I'm sick and tired of kids who think they're tough by bullying other kids around in the playground, and who then act all innocent when they're with their parents.
M-am săturat de copiii care cred că sunt duri, hărțuind alți copii pe terenul de joacă și care apoi se comportă nevinovați când sunt cu părinții lor.
Sometimes you need to have the courage to make tough decisions.
Uneori trebuie să ai curajul să iei decizii grele.
I'm not used to it, so it's a little tough.
Nu sunt obişnuit cu asta, aşa că e puţin cam dur.
I will teach you a tough lesson!
O să-ţi dau o lecţie grea!
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
Premierul a adresat câteva întrebări dificile la conferința de presă.
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
Nu se va descuraja uşor, pentru că e un tip dur.
The meat is tough.
Carnea este dură.
Donkeys are tough animals.
Măgarii sunt animale dure.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.