I've smoked a tear in my lung.
Am fumat o lacrimă în plămân.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.
Căuta seninătatea, închis în studiu, îndepărtat de uzura lumii.
Mr Gorbachev, tear down this wall!
Domnule Gorbaciov, dărâmați acest zid!
I saw him tear up the letter.
L-am văzut cum a rupt scrisoarea.
I saw my sister tear up the letter.
Am văzut-o pe sora mea cum a rupt scrisoarea.
We must tear down this house.
Trebuie să dărâmăm această casă.
I cannot shed a tear for that horrible man.
Nu pot vărsa o lacrimă pentru acel om oribil.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
Pentru a-l împărți, va trebui să-l rupem în două bucăți.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
De ce ai rupt cârpa în loc s-o tai cu foarfeca?
A tear rolled down her cheek.
O lacrimă i s-a rostogolit pe obraz.
Why did Bill tear the letter into pieces?
De ce Bill a rupt scrisoarea în bucăţi?
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.