I've got a feeling Tom doesn't really know how to speak French.
Am sentimentul că Tom nu știe cu adevărat să vorbească franceza.
Would you please speak a little bit more slowly?
Vrei te rog să vorbești puțin mai încet?
Tom wanted to speak with Mary.
Tom a vrut să vorbească cu Mary.
We ought at least, for prudence, never to speak of ourselves, because that is a subject on which we may be sure that other people’s views are never in accordance with our own.
Ar trebui cel puțin, pentru prudență, să nu vorbim niciodată despre noi înșine, pentru că acesta este un subiect asupra căruia putem fi siguri că opiniile altora nu sunt niciodată în concordanță cu ale noastre.
Most students can speak English.
Majoritatea elevilor pot vorbi engleza.
I'm sure Tom can speak French.
Sunt sigur că Tom poate vorbi franceza.
Tom was a little surprised by how well Mary could speak French.
Tom a fost puțin surprins de cât de bine putea Mary să vorbească franceza.
Tom could speak French.
Tom putea vorbi franceza.
I assume that Tom can speak French.
Presupun că Tom poate vorbi franceza.
I bet Tom can speak French.
Pun pariu că Tom poate vorbi franceză.
People that think and speak only about themselves are hopelessly uneducated.
Oamenii care gândesc și vorbesc doar despre ei înșiși sunt fără speranță needucați.
I like the way you speak.
Îmi place felul în care vorbeşti.
All my friends speak French.
Toţi prietenii mei vorbesc franceza.
If you want to go on with the conversation, you'd better speak a bit lower.
Dacă vrei să continui cu conversația, ar fi bine să vorbești puțin mai jos.
She doesn't speak Japanese at home.
Ea nu vorbește japoneză acasă.
I couldn't speak.
Nu puteam vorbi.
I speak English fluently.
Vorbesc fluent engleza.
May I speak with him?
Pot vorbi cu el?
Never speak to me again!
Nu-mi mai vorbi niciodată!
Tom prides himself on his ability to speak French.
Tom se mândrește cu capacitatea sa de a vorbi franceză.