Tom's pride won't let him admit he's wrong.
Mândria lui Tom nu-l va lăsa să recunoască că greșește.
The new park is the pride of our city.
Noul parc este mândria orașului nostru.
The pride of New York is its museums.
Mândria New York-ului sunt muzeele sale.
I pride myself on my humility.
Mă mândresc cu umilinţa mea.
You are our pride.
Tu eşti mândria noastră.
It's pride that drives her.
Mândria e cea care o conduce.
She takes pride in her good looks.
Se mândrește cu aspectul ei frumos.
She takes pride in her daughter.
Se mândrește cu fiica ei.
She takes pride in her son.
Se mândrește cu fiul ei.
She takes great pride in her stamp collection.
Este foarte mândră de colecția ei de timbre.
I live in Belarus and I take pride in this fact.
Locuiesc în Belarus și mă mândresc cu acest fapt.
She is the pride of her class.
Ea este mândria clasei ei.
The entire crew takes pride in its work.
Întregul echipaj se mândrește cu munca sa.
His pride would not brook such insults.
Mândria lui nu ar suporta astfel de insulte.
He is takes pride in his son.
El este se mândrește cu fiul său.
He is free from pride.
El este liber de mândrie.
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.
Ar fi trebuit să vii aici mai devreme, în loc să amâni asta din mândrie atât de mult timp.
We took pride in our strength.
Ne mândream cu puterea noastră.
We may well take pride in our old temples.
S-ar putea să ne mândrim cu vechile noastre temple.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.