"Worry not, comrade, for I have a plan!" - "That worries me..."
"„Nu-ți face griji, tovarășe, pentru că am un plan!“ - „Asta mă îngrijorează...“..."
We have come to the conclusion that this plan is not feasible currently.
Am ajuns la concluzia că acest plan nu este fezabil în prezent.
You'd better not plan on it.
Ar fi bine să nu plănuiești.
Where do you plan to spend the summer?
Unde plănuiești să petreci vara?
I have a simple plan for getting Tom to agree.
Am un plan simplu pentru a-l face pe Tom să fie de acord.
This is one of the principal arguments against your plan.
Acesta este unul dintre principalele argumente împotriva planului tău.
Easy to plan, hard to realize.
Ușor de planificat, greu de realizat.
To plan one's time properly is a recipe of a successful man, to plan it reasonably is that of a sage.
A-și planifica timpul în mod corespunzător este o rețetă a unui om de succes, a-l planifica în mod rezonabil este cea a unui înțelept.
Do you think I don't understand what your plan consists in?
Crezi că nu înţeleg în ce constă planul tău?
How much money do you plan to invest in government bonds?
Câți bani intenționați să investiți în obligațiuni guvernamentale?
We had a plan.
Aveam un plan.
It was my plan.
Era planul meu.
Tom had a plan.
Tom avea un plan.
Tom has a plan.
Tom are un plan.
Tom said he had a plan.
Tom a spus că are un plan.
They plan to do away with most of these regulations.
Ei plănuiesc să elimine majoritatea acestor reglementări.
The whole community is behind this plan.
Întreaga comunitate se află în spatele acestui plan.
What does the plan call for?
Ce cere planul?
What's become of the original plan?
Ce s-a întâmplat cu planul inițial?
I have a wonderful plan.
Am un plan minunat.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.