Tom was as pale as a sheet.
Tom era palid ca un cearșaf.
She became pale after hearing the news.
A devenit palidă după ce a auzit vestea.
You're as pale as a ghost.
Eşti palid ca o fantomă.
Why are you so pale today?
De ce eşti aşa palid azi?
Tom went pale.
Tom a pălit.
Her face grew pale.
Fața ei a devenit palidă.
He turned pale when he heard that news.
A devenit palid când a auzit vestea aceea.
You look as pale as a ghost.
Arăţi palid ca o fantomă.
When he heard the news, he turned pale.
Când a auzit vestea, a pălit.
Tom turned pale.
Tom păli.
He's a little pale.
E cam palid.
Her face turned pale.
Fața ei a devenit palidă.
His face turned pale.
Fața i s-a palid.
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
La vederea melcilor gătiţi, Jane păli.
My mother grew pale on hearing the news.
Mama mea a devenit palidă la aflarea veștii.
She became pale and flushed by turns.
A devenit palidă și înroșită pe rând.
She turned pale with fear.
Ea a pălit de frică.
She was pale with fear.
Era palidă de frică.
Boy, did he suddenly turn pale...
Băiete, a pălit brusc...
His face turned pale to hear the news.
Fața i-a pălit pentru a auzi vestea.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.