Tom took off his shoes and put on a pair of slippers.
Tom și-a scos pantofii și și-a pus o pereche de papuci.
Would you please turn off the TV?
Vrei te rog să închizi televizorul?
Tom was full of remorse after stealing Mary's car and writing it off.
Tom a fost plin de remuşcări după ce a furat maşina lui Mary şi a anulat-o.
Tom got off the bike and started to run.
Tom a coborât de pe bicicletă și a început să alerge.
Put Tom off until I have time to think it over.
Amână-l pe Tom până am timp să mă gândesc bine.
The two countries have broken off diplomatic relations.
Cele două țări au rupt relațiile diplomatice.
Tom took off his glasses and rubbed his eyes.
Tom și-a scos ochelarii și și-a frecat ochii.
Don't turn the light off.
Nu stinge lumina.
"Link, I need you." "Finally! I'll take off my clothes!" "Not in that sense, silly. Today is father's birthday!" "The King has a birthday?!" "Yes. You'll be in charge of the decorations and I'll invite the guests!"
"- Link, am nevoie de tine." "„În sfârșit! Îmi dau jos hainele!“!" "„Nu în acest sens, prostule. Azi e ziua tatălui!“!" "„Regele are o zi de naștere?!“?!" "„Da. Tu te ocupi de decoraţiuni şi EU îi invit pe invitaţi!“!"
Bugger off.
Smulge-te.
Buzz off.
Bâzâi.
Why don't you take off your coat and stay a while?