The stories that circulated about the old graveyard were contradictory, but nevertheless made your heart freeze.
Poveștile care circulau despre vechiul cimitir erau contradictorii, dar totuși ți-au făcut inima să înghețe.
I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
Nu cunosc spaniola, dar cu ajutorul unui dicționar spaniol-german, am înțeles totuși într-o oarecare măsură scrisoarea dumneavoastră.
We're quite insignificant, but awesome nevertheless.
Suntem destul de nesemnificativi, dar totuși minunați.
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.
Sunt obosit; cu toate acestea, trebuie să-mi termin temele.
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
Eram foarte obosit, dar totuși nu puteam să dorm.
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
Este doar cinci dimineața, dar cu toate acestea este lumina afară.
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.
Sunt obosit; cu toate acestea, trebuie să-mi termin temele.
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.
Sunt obosit; cu toate acestea, trebuie să-mi termin temele.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.