The dog kept barking at his reflection in the mirror.
Câinele a continuat să latre la reflecția lui în oglindă.
How many times a day do you look at your reflection in the mirror?
De câte ori pe zi te uiți la reflecția ta în oglindă?
I'd like to buy a small mirror.
Aș vrea să cumpăr o oglindă mică.
Look in the mirror.
Uită-te în oglindă.
I saw my reflection in the mirror.
Mi-am văzut reflexia în oglindă.
Having broken the mirror, Roksolana grew worried: she believed in omens, and a broken mirror promised her seven unhappy years.
După ce a spart oglinda, Roksolana a devenit îngrijorată: a crezut în prevestiri, iar o oglindă spartă i-a promis șapte ani nefericiți.
Life is a mirror!
Viaţa e o oglindă!
A second mirror is hanging next to the door.
O a doua oglindă atârnă lângă uşă.
Where's a mirror?
Unde e o oglindă?
An ancient bronze mirror studded with glass beads was discovered in the tomb looted by the robbers centuries ago.
O oglindă antică din bronz împânzită cu mărgele de sticlă a fost descoperită în mormântul jefuit de tâlhari cu secole în urmă.
The eye is the mirror of the soul.
Ochiul este oglinda sufletului.
She forgave me for breaking her mirror.
M-a iertat că i-am spart oglinda.
She looked at herself in the mirror.
Se privi în oglindă.
She stood before the mirror.
Ea stătea în fața oglinzii.
She was brushing her hair in front of a mirror.
Îşi peria părul în faţa unei oglinzi.
He took a mirror and carefully examined his tongue.
Luă o oglindă şi-şi examină atent limba.
Clean the mirror.
Curățați oglinda.
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."
"„Oglindă, oglindă pe perete. Cine din țară este cel mai corect dintre toți?“?" Și atunci oglinda răspundea mereu: „Tu, regina mea, ești cea mai dreaptă dintre toate“."
I can see myself in the mirror.
Mă văd în oglindă.
The calm surface reflected her features like a mirror.
Suprafața calmă reflecta trăsăturile ei ca o oglindă.