I dont want to mess around.
Nu vreau să mă încurc.
Mary's nerves caused her to mess up her job interview.
Nervii lui Mary au făcut-o să-și încurce interviul de angajare.
If you don't want to get into a mess, don't say anything bad about Tom and Mary.
Dacă nu vrei să intri într-o mizerie, nu spune nimic rău despre Tom și Mary.
It was a mess.
A fost o mizerie.
I'm sorry for the mess.
Îmi pare rău pentru mizerie.
Can you clean the mess up?
Poţi curăţa mizeria?
Don't mess with Tom.
Nu te pune cu Tom.
Let's clean up this mess.
Hai să curăţăm mizeria asta.
Sorry about the mess.
Scuze pentru mizerie.
This world is a mess, and I just... need to rule it.
Această lume este o mizerie și trebuie doar... să o conduc.
I think it's time for me to walk away from this mess.
Cred că e timpul să plec de la mizeria asta.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you.
Nu am fi în mizeria asta dacă ai fi făcut ceea ce ți-am spus.
The situation in Kyrgyzstan is a real mess.
Situaţia din Kârgâzstan este o adevărată mizerie.
Who's going to clear up all this mess?
Cine o să lămurească toată mizeria asta?
It was a mess.
A fost o mizerie.
The situation in Kyrgyzstan is a real mess.
Situaţia din Kârgâzstan este o adevărată mizerie.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.