- Home
- ˃˃
- Dictionary
- ˃˃
- Romanian
- ˃˃
- K
- ˃˃
- Known
Translation of "known" into Romanian
✖
English⟶Romanian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Cunoscut
IPA : /noʊn/
If I'd known Tom was going to be in Boston, I'd have told you.
Dacă aș fi știut că Tom va fi în Boston, ți-aș fi spus.
If I'd known where Tom was, I'd have told you.
Dacă aș fi știut unde este Tom, ți-aș fi spus.
It's long been known that spoken language is the most difficult to be translated.
Se știe de mult că limba vorbită este cea mai dificil de tradus.
Sooner or later secrets become widely known.
Secretele mai devreme sau mai târziu devin cunoscute pe scară largă.
Wait until all the facts in the case are known.
Așteptați până când toate faptele din caz sunt cunoscute.
We've known each other for years.
Ne cunoaştem de ani de zile.
I wish I had known.
Mi-aş fi dorit să fi ştiut.
I've always known it.
Am știut-o dintotdeauna.
Because thou sayest — I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.
Pentru că spui că sunt bogat și m-am îmbogățit și nu am nevoie de nimic și nu ai știut că ești nenorocit, nenorocit, sărac, orb și gol.
It seems that I have known you all my life.
Se pare ca te-am cunoscut toata viata.
Jehovah's Witnesses are known for their door-to-door preaching.
Martorii lui Iehova sunt cunoscuți pentru predicarea lor din ușă în ușă.
If I had only known before!
Dacă aş fi ştiut înainte!
A person who follows Islam is known as a Muslim.
O persoană care urmează islamul este cunoscută ca musulmană.
She's well known as a singer.
Este bine cunoscută ca cântăreață.
And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit; for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.
Și îmi dau inima să cunosc înțelepciunea și să cunosc nebunia și nebunia; Am știut că până și aceasta este supărarea duhului; căci, din belșug de înțelepciune este belșug de tristețe, iar cel care adaugă cunoaștere adaugă durere.
As is known, the first to give in is smarter. It's easier for an adult man than a teenager to do it. The victory over your own child won't embellish you.
După cum se știe, primul care cedează este mai inteligent. Este mai ușor pentru un bărbat adult decât pentru un adolescent să o facă. Victoria asupra propriului copil nu te va înfrumuseța.
Through this sentence, the author was making it known to Tom and Mary that their destiny was escaping him, as he didn't understand the deep meaning of his own sentences.
Prin această propoziție, autorul le făcea cunoscut lui Tom și Mary că destinul lor îi scăpa, deoarece nu înțelegea sensul profund al propriilor propoziții.
Tom should've known better.
Tom ar fi trebuit să știe mai bine.
How long have you known Tom?
De cât timp îl cunoști pe Tom?
Tom has known Mary since childhood.
Tom o cunoaște pe Mary încă din copilărie.
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.