Return and tell your king how the gods fought to our favor.
Întoarce-te şi spune-i regelui tău cum au luptat zeii în favoarea noastră.
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
Eu, Predicatorul, am fost rege peste Israel în Ierusalim.
The king is naked!
Regele e gol!
In an old castle lived a king.
Într-un castel vechi trăia un rege.
Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper.
Mănâncă micul dejun ca un rege, prânzul ca un prinț și cina ca un sărac.
Once upon a time lived a king who had three daughters.
A trăit odată un rege care avea trei fiice.
He served his king faithfully.
El a servit regelui său cu fidelitate.
The king is dead, long live the king!
Regele a murit, trăiască regele!
The king is dead, long live the king!
Regele a murit, trăiască regele!
The king got undressed.
Regele s-a dezbrăcat.
He was a good king.
Era un rege bun.
Business first, pleasure arterwards, as King Richard the Third said wen he stabbed t'other king in the Tower, afore he smothered the babbies.
Afacerile în primul rând, plăcerea se îndreaptă, așa cum a spus regele Richard al treilea că l-a înjunghiat pe alt rege în Turn, înainte de a înăbuși bebelușii.
A king lived in an old castle.
Un rege locuia într-un castel vechi.
In the country of the blind, the one-eyed man is king.
În ţara orbilor, omul cu un singur ochi este rege.