Where's the key? Ah, you have it.
Unde e cheia? Ah, ai.
Tom took a key out of his pocket and unlocked the door.
Tom scoase o cheie din buzunar și descuiă ușa.
Tom pulled a key out of his pocket and unlocked the door.
Tom scoase o cheie din buzunar și descuie ușa.
Tom fished a key out of his pocket and unlocked the door.
Tom a pescuit o cheie din buzunar și a descuiat ușa.
The key to a woman's heart? What are you on about? You should just do her!
Cheia inimii unei femei? Despre ce te referi? Ar trebui doar să o faci!
A key to a woman's heart? What are you on about? The only thing you have to do is to fuck her!
O cheie a inimii unei femei? Despre ce te referi? Singurul lucru pe care trebuie să-l faci este să o tragi!
Where can I find the key to your heart?
Unde pot găsi cheia inimii tale?
I opened his shaggy safe with my leather key.
I-am deschis seiful zdruncinat cu cheia mea de piele.
"What's wrong?" "I don't have a key."
"„Ce sa întâmplat?“?" "- Nu am cheie."
This piece is in a major key.
Această piesă este într-o cheie majoră.
I've lost the key to my room.
Am pierdut cheia camerei mele.
What key is the symphony in?
În ce cheie este simfonia?
This key won't work because it's bent.
Această cheie nu va funcționa pentru că este îndoită.
I'm the one who has the key to the truck.
Eu sunt cel care are cheia camionului.
Do you have a key to fit this lock?
Ai o cheie pentru a se potrivi acest lacăt?
You need a key.
Ai nevoie de o cheie.
Tom inserted the key.
Tom a introdus cheia.
Tom took the key off of the hook it was hanging on.
Tom scoase cheia de pe cârligul de care atârna.
They got the key to the street.
Au primit cheia străzii.
Tom forgot his key so he crawled in through the window.
Tom și-a uitat cheia, așa că s-a târât pe fereastră.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.