Let go of the handle.
Dă drumul mânerului.
Tom can handle it himself.
Tom se poate descurca singur.
Tom can handle French quite well.
Tom se descurcă destul de bine cu franceza.
I think you can handle it.
Cred că te descurci.
I think we can handle it.
Cred că ne descurcăm.
I suggest you talk to Tom about how to handle the situation.
Îți sugerez să vorbești cu Tom despre cum să gestionezi situația.
I'll handle Tom.
Mă voi ocupa de Tom.
I wonder if you can handle this.
Mă întreb dacă te descurci cu asta.
The door handle is broken.
Mânerul uşii e stricat.
How do you handle stress?
Cum te descurci cu stresul?
I'll handle this.
Mă ocup EU de asta.
I can handle this.
Mă descurc cu asta.
I can handle it.
Mă descurc eu.
Can you handle it?
Te descurci?
Don't handle these tools roughly.
Nu te descurca cu aceste unelte aproximativ.
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
Întotdeauna vorbește de parcă ar ști să se descurce singur, dar nu știi niciodată cum se va comporta când jetoanele vor fi scăzute.
I put a new handle to the door.
Am pus un mâner nou la uşă.
I've had it. All I've done today is handle complaints.
L-am avut. Tot ce am făcut astăzi este să mă ocup de plângeri.
Compared with the old model, this is far easier to handle.
În comparație cu vechiul model, acesta este mult mai ușor de manevrat.
The handle of the cup is broken.
Mânerul cupei este rupt.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.