That's a sad excuse.
Asta-i o scuză tristă.
That's a lame excuse for giving up the work.
E o scuză şchioapă pentru renunţarea la muncă.
That's not much of an excuse.
Asta nu e o scuză prea mare.
What's your excuse for being late?
Care este scuza ta pentru a întârzia?
Please excuse my bad French. I'm just beginning to learn the language.
Vă rog să-mi scuzați franceza proastă. Abia încep să învăț limba.
To be more precise, I'd call it not the reason but an excuse.
Pentru a fi mai precis, l-aș numi nu motivul, ci o scuză.
You don't have to make up an excuse if you don't want to go with us.
Nu trebuie să inventezi o scuză dacă nu vrei să mergi cu noi.
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
Nu contează ce scuză îmi dă, nu-l pot ierta.
I can't excuse her.
Nu pot s-o scuz.
I can't excuse what I did.
Nu pot scuza ce am făcut.
I don't have to excuse myself for what I said.
Nu trebuie să mă scuz pentru ce am spus.
There's no excuse for his delay.
Nu există nicio scuză pentru întârzierea lui.
Please excuse me, I have to leave.
Vă rog să mă scuzaţi, trebuie să plec.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.