In this part of the city our specialists counted about a thousand dry trees.
În această parte a orașului specialiștii noștri au numărat aproximativ o mie de copaci uscați.
"Dear, where have you been?" - "I've been running." - "But your T-shirt is dry and has no smell at all."
"„Dragă, unde ai fost?“ - „Am alergat“. - „Dar tricoul tău este uscat și nu are deloc miros“."
Tom was left high and dry.
Tom a rămas sus și uscat.
He lives in a dry country.
Trăieşte într-o ţară uscată.
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.
Am încercat să coac pâine pentru prima dată, dar este uscată și nu este gustoasă.
What would you like to drink? A dry martini.
Ce-ai vrea să bei? Un martini uscat.
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’
‘Uite, acolo, la cazanele mari, focul arde mereu sub ele. Ziua și noaptea le umplu pline de lacrimile oamenilor din acest lac și le încălzesc, ca să se usuce, până voi usca tot lacul, până când aburul se ridică spre cer!..’
I cannot plant trees here. This land is too dry.
Nu pot planta copaci aici. Acest teren este prea uscat.
My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Lentilele mele de contact îmi fac ochii uscați. Ar trebui să folosesc picături?
Tom needs a dry towel.
Tom are nevoie de un prosop uscat.
In one of my most loathed fever dreams, I had to unscramble a block of dry ramen with my mind.
Într-unul dintre cele mai detestate vise ale mele de febră, a trebuit să descâlcesc cu mintea un bloc de ramen uscat.
It was a dry year, and many animals starved.
A fost un an secetos și multe animale au murit de foame.