I understand Tom salted away a good deal for his old age.
Înțeleg că Tom a sărat mult pentru bătrânețe.
I hope these companies will be ready to deal with us in the future.
Sper că aceste companii vor fi pregătite să se ocupe de noi în viitor.
There is still a great deal about the human brain that we don't understand.
Există încă multe despre creierul uman pe care nu le înțelegem.
We can't close the deal until my partner arrives.
Nu putem încheia afacerea până nu soseşte partenerul meu.
Whose turn is it to deal?
Al cui este rândul să se ocupe?
Whose turn is it to deal the cards?
Al cui e rândul să împartă cărţile?
I've learned a good deal from you.
Am învățat multe de la tine.
You have to be as patient as Job to deal with him.
Trebuie să fii la fel de răbdător ca Iov ca să ai de-a face cu el.
I thought that was a good deal.
Am crezut că a fost o afacere bună.
They said the deal was off.
Au spus că afacerea a fost oprită.
The workers say they got a raw deal.
Muncitorii spun că au primit o afacere brută.
If they make a deal, we're saved.
Dacă fac o înţelegere, suntem salvaţi.
I don't have a great deal of money to spend.
Nu am mulți bani de cheltuit.
A good deal remains to be done.
Rămâne mult de făcut.
Mary is showing a great deal of concern over her husband's long absence.
Mary arată o mare îngrijorare cu privire la absența îndelungată a soțului ei.
He has aged a great deal lately.
A îmbătrânit foarte mult în ultima vreme.
I didn't want to make a big deal about it.
N-am vrut să fac mare caz în legătură cu asta.
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
Să trăieşti ca un vampir, şi să te obişnuieşti cu asta, nu e aşa mare lucru.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.