This invention marked the dawn of a new era in weaving.
Această invenție a marcat zorii unei noi ere în țesut.
I got up at the crack of dawn.
M-am ridicat în zorii zilei.
Tom was up before dawn.
Tom era treaz înainte de zori.
It began to dawn on me that, to oppose political and social chaos, cultured means would be ineffective.
A început să-mi dea seama că, pentru a mă opune haosului politic și social, mijloacele cultivate ar fi ineficiente.
In spring, the dawn.
Primăvara, zorii.
Finally dawn broke; the long night had ended.
În cele din urmă a răsărit zorii; noaptea lungă se terminase.
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Treptat, adevăratul sens a ceea ce a spus a început să răsară asupra mea.
The enemy attack ceased at dawn.
Atacul inamicului a încetat în zori.
Stay with me till the dawn.
Rămâi cu mine până în zori.
We must get up at dawn.
Trebuie să ne trezim în zori.
I will get to the foot of the hill before dawn.
Voi ajunge la poalele dealului înainte de ivirea zorilor.
They surprised the enemy at dawn.
Au surprins inamicul în zori.
We got up at dawn.
Ne-am trezit în zori.
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
M-am înțeles atât de bine cu tipul care stătea lângă mine la cârciumă, încât am ajuns să bem împreună până în zori.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.