I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
Credeam că voi fi nervoasă, dar eram mişto ca un castravete.
It's not clear whether the cucumber infected the people, or if the people infected the cucumber.
Nu este clar dacă castravetele a infectat oamenii sau dacă oamenii au infectat castravetele.
Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber!
Văzând chipul soției sale acoperit de pete verzi, a avut un atac de cord. Încă o victimă a castravetelui ucigaş!
Tabloids assert that the killer cucumber would have sodomised the mad cow.
Tabloidele afirmă că castravetele ucigaș ar fi sodomizat vaca nebună.
The killer cucumber is sexist.
Castravetele ucigaş e sexist.
I am eating a cucumber.
Mănânc un castravete.
What a long cucumber!
Ce castravete lung!
I was cool as a cucumber.
Eram cool ca un castravete.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.