As soon as you round the corner, you'll see the store.
De îndată ce ocolești colțul, vei vedea magazinul.
When I entered the plane and counted eight infants, I understandably felt worse, and my hope for sound sleep winced and hid in the corner of my subconsciousness.
Când am intrat în avion și am numărat opt sugari, m-am simțit mai rău, iar speranța mea pentru un somn sănătos a tresărit și s-a ascuns în colțul subconștientului meu.
Because he received no answer, he started running and shoved the ghost down the stairs, so that it rolled down ten steps and then remained motionless lying in the corner.
Pentru că nu a primit niciun răspuns, a început să alerge și a împins fantoma pe scări, astfel încât s-a rostogolit pe zece trepte și apoi a rămas nemișcată întinsă în colț.
We parted at the corner.
Ne-am despărţit la colţ.
The car went around the corner on two wheels.
Mașina a mers după colț pe două roți.
That chair goes in the corner.
Scaunul ăla merge în colţ.
It's the first house after you turn the corner.
E prima casă după ce dai colţul.
Stop at the corner.
Opreşte-te la colţ.
Tom dashed to the corner to mail a letter.
Tom s-a repezit la colț pentru a trimite o scrisoare.
The café is just around the corner.
Cafeneaua e chiar după colţ.
The car turned right when it reached the corner.
Maşina a virat la dreapta când a ajuns la colţ.
I'm going to the theater on the corner.
Mă duc la teatrul de la colţ.
I have a corner in my heart just for you.
Am un colţ în inimă doar pentru tine.
There was a stack of newspapers in the corner of the room.
Era un teanc de ziare în colţul camerei.
Tom is standing in the corner of the room.
Tom stă în colțul camerei.
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
Locul nostru preferat de mâncare este acel mic restaurant din colț.
The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Activiștii au fost văzuți ultima dată într-un colț îndepărtat și împădurit al Braziliei.
The shop on the corner sells fruit at a very good price.
Magazinul din colț vinde fructe la un preț foarte bun.
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
Ca şi cum ar fi fugit, a părăsit culoarul de legume pentru a merge la colţul de carne.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Ea a ridicat un colț al șervețelului care îi acoperea coșul și m-a lăsat să mă uit repede.