I'm far away from thinking anything bad about you; on the contrary, I'm grateful to you for expressing this accusation. The indefinite situation I've been in for two last years was morally unbearable for me.
Sunt departe de a gândi ceva rău despre tine; dimpotrivă, îți sunt recunoscător pentru că ai exprimat această acuzație. Situația nedeterminată în care mă aflu de doi ani în urmă a fost insuportabilă din punct de vedere moral pentru mine.
The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
Lipsa dovezilor contrare este în sine o dovadă că teoria ta este probabil corectă.
They say he is guilty, but I believe the contrary.
Se spune că e vinovat, dar EU cred contrariul.
Their proposition is contrary to ours.
Propoziţia lor este contrară cu a noastră.
I know nothing to the contrary.
Nu ştiu nimic contrar.
My point of view is contrary to yours.
Punctul meu de vedere este contrar cu al tău.
The result was contrary to his expectations.
Rezultatul a fost contrar așteptărilor sale.
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
"- L-ai terminat?" "- Dimpotrivă, tocmai am început."
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
Nu este adevărat că Jack nu se pricepe la muzică; dimpotrivă, cântă bine la pian.
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
Toată lumea crede povestea lui, deoarece nu există dovezi contrare.
It is contrary to the morals.
Este contrar moravurilor.
It is contrary to reason.
Este contrar raţiunii.
If you do that, it will only bring about a contrary effect.