Tom's conduct is a reflection on the way he was brought up.
Conduita lui Tom este o reflecție asupra modului în care a fost crescut.
Tom was discharged from the army for conduct unbecoming an officer.
Tom a fost eliberat din armată pentru comportament nepotrivit unui ofițer.
Tom justified his conduct by saying he was very upset.
Tom și-a justificat comportamentul spunând că este foarte supărat.
Tom's conduct was beyond reproach.
Comportamentul lui Tom a fost fără reproș.
Why does he always make allowances for her conduct?
De ce ține întotdeauna cont de conduita ei?
Metals conduct electricity.
Metalele conduc electricitatea.
All gods are better than their conduct.
Toţi zeii sunt mai buni decât conduita lor.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Etica este o ramură a filozofiei care tratează conduita umană.
No blame attaches to his conduct.
Nu se atribuie nicio vină comportamentului său.
He is known for his eccentric conduct.
Este cunoscut pentru conduita sa excentrică.
I am ashamed of my son's conduct.
Mi-e rușine de conduita fiului meu.
You must answer for your careless conduct.
Trebuie să răspunzi pentru conduita ta neglijentă.
The boy was awarded a prize for good conduct.
Băiatul a fost distins cu un premiu pentru bună conduită.
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
Diligența și buna conduită i-au adus bursa.
Your conduct doesn't become a gentleman.
Comportamentul tău nu devine un domn.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.