Rats also have a function. They help to clean the pipes.
Șobolanii au și o funcție. Ele ajută la curățarea țevilor.
It looks like we have no clean silverware.
Se pare că nu avem argintărie curată.
Do we have any clean spoons?
Avem linguri curate?
"Will you clean your room today or not?! If not, you won't get sweets toworrow" - "Really, mom, you always give convincing reasons!"
"„Îți vei curăța camera astăzi sau nu?! Dacă nu, nu vei primi dulciuri mâine“ - „Într-adevăr, mamă, dai mereu motive convingătoare!“!"
It's not too much to ask of you, to clean your own shoes, Tom.
Nu e prea mult să-ţi cer, să-ţi cureţi singur pantofii, Tom.
I'll help you clean your room.
Te ajut să-ţi cureţi camera.
Tom wanted Mary to help him clean the house.
Tom a vrut ca Mary să-l ajute să curețe casa.
Tom made a clean breast of the whole matter.
Tom a făcut un sân curat din toată problema.
This plate isn't very clean.
Această farfurie nu este foarte curată.
The hotels here are kept unusually clean.
Hotelurile de aici sunt păstrate neobișnuit de curate.
I don't like to clean.
Nu-mi place să fac curat.
The pool is full of clean water.
Piscina este plină cu apă curată.
I wanted Tom to clean his room.
Am vrut ca Tom să-și curețe camera.
Can you clean the mess up?
Poţi curăţa mizeria?
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines...
Mulțumesc că ai înțeles drama patriei mele, care este, așa cum ar spune Pablo Neruda, un Vietnam tăcut; nu există trupe de ocupație, nici avioane puternice care întunecă cerul curat al pământului meu, dar suntem sub blocaj financiar, dar nu avem credite, dar nu putem cumpăra piese de schimb, dar nu avem mijloace să cumpărăm alimente și avem nevoie de medicamente...