Tom has been putting aside a little money each month.
Tom a pus deoparte puțini bani în fiecare lună.
Lay this aside for me.
Lasa asta deoparte pentru mine.
Set this aside for me.
Pune asta deoparte pentru mine.
Please step aside.
Vă rog să vă dați la o parte.
You should put aside some money when you can afford to.
Ar trebui să pui deoparte nişte bani când îţi permiţi.
They have decided to put aside old wounds.
Au decis să lase deoparte rănile vechi.
Joking aside, what do you mean to do?
Lăsând gluma la o parte, ce vrei să spui să faci?
Joking aside, what are you trying to say?
Lăsând gluma la o parte, ce încerci să spui?
Joking aside, how are things going?
Lăsând gluma la o parte, cum merg lucrurile?
He stepped aside for her to pass.
S-a dat la o parte ca ea să treacă.
I stepped aside for her to pass by.
M-am dat la o parte ca ea să treacă pe acolo.
He stepped aside for an old man to pass.
S-a dat la o parte ca să treacă un bătrân.
He puts ten dollars aside every week.
Pune zece dolari deoparte în fiecare săptămână.
He puts aside a little money each month.
Pune deoparte puţini bani în fiecare lună.
He puts aside some money every month.
Pune deoparte nişte bani în fiecare lună.
He put aside the book.
A pus deoparte cartea.
As he wants to buy a car, he puts aside money.
Cum vrea să-şi cumpere o maşină, pune deoparte bani.
He thrust me aside.
M-a dat la o parte.
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
Am pus deoparte o pătrime din salariul meu în ultimii trei ani.
For free English to Romanian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Romanian-English online text translator.