- Home
- ˃˃
- Dictionary
- ˃˃
- Portuguese
- ˃˃
- W
- ˃˃
- Worth
Translation of "worth" into Portuguese
✖
English⟶Portuguese
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Valor
IPA : /wərθ/
synonyms:
The thieves made off with a sculpture with an estimated worth of half a million euros.
Os ladrões fugiram com uma escultura estimada em meio milhão de euros.
I believe in one thing — that only a life lived for others is a life worth living.
Acredito em uma coisa — que só uma vida vivida para os outros é uma vida que vale a pena viver.
Be a loner. That gives you time to wonder, to search for the truth. Have holy curiosity. Make your life worth living.
Seja um solitário. Isso lhe dá tempo para se perguntar, para procurar a verdade. Tenha santa curiosidade. Faça sua vida valer a pena.
Five minutes of sun on a normal day can be worth more than a whole day of sun on holidays.
Cinco minutos de sol em um dia normal podem valer mais do que um dia inteiro de sol nos feriados.
It's always worth a try.
Vale sempre a pena tentar.
My life isn't worth living.
Minha vida não vale a pena ser vivida.
Give me three reais worth of bread.
Dá-me três reais de pão.
But while we will never know fully what causes somebody to take the life of another, we do know what makes life worth living. [...] Our time here is limited and it is precious.
Mas embora nunca saibamos completamente o que faz com que alguém tire a vida de outra pessoa, sabemos o que faz com que a vida valha a pena. [...] Nosso tempo aqui é limitado e precioso.
It isn't worth it!
Não vale a pena!
Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
De todos os filmes que aluguei, este é o único que vale a pena ver.
Your friendship is worth everything.
A tua amizade vale tudo.
They say that one look is worth more than thousand words.
Dizem que um olhar vale mais que mil palavras.
How much is this worth?
Quanto vale isto?
Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped?
Vale a pena gastar tempo tentando ajudar as pessoas que não querem ser ajudadas?
Something worth fighting for.
Algo pelo qual vale a pena lutar.
I won't give up because I have something worth fighting for.
Não vou desistir porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.
It's really worth it.
Vale mesmo a pena.
Is it really worth it?
Vale mesmo a pena?
A picture is worth a thousand words.
Uma imagem vale mais que mil palavras.
A friend in hand is worth two in the bush!
Um amigo na mão vale dois no mato!
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Portuguese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Portuguese-English online text translator.