Translation meaning & definition of the word "vulgar" into Portuguese language
Significado da tradução e definição da palavra "vulgar" para a língua portuguesa
English⟶Portuguese
Vulgar
[Vulgar]/vəlgər/
adjective
1. Lacking refinement or cultivation or taste
- "He had coarse manners but a first-rate mind"
- "Behavior that branded him as common"
- "An untutored and uncouth human being"
- "An uncouth soldier--a real tough guy"
- "Appealing to the vulgar taste for violence"
- "The vulgar display of the newly rich"
- synonym:
- coarse ,
- common ,
- rough-cut ,
- uncouth ,
- vulgar
1. Falta de refinamento, cultivo ou sabor
- "Ele tinha maneiras grosseiras, mas uma mente de primeira classe"
- "Comportamento que o chamou de comum"
- "Um ser humano sem instrução e rude"
- "Um soldado rude - um cara muito duro"
- "Apelando ao gosto vulgar pela violência"
- "A exibição vulgar dos recém-ricos"
- sinônimo:
- grosseiro ,
- comum ,
- corte áspero ,
- rude ,
- vulgar
2. Of or associated with the great masses of people
- "The common people in those days suffered greatly"
- "Behavior that branded him as common"
- "His square plebeian nose"
- "A vulgar and objectionable person"
- "The unwashed masses"
- synonym:
- common ,
- plebeian ,
- vulgar ,
- unwashed
2. Ou associado às grandes massas de pessoas
- "As pessoas comuns naqueles dias sofreram muito"
- "Comportamento que o chamou de comum"
- "Seu nariz quadrado plebeu"
- "Uma pessoa vulgar e desagradável"
- "As massas não lavadas"
- sinônimo:
- comum ,
- plebeia ,
- vulgar ,
- não lavado
3. Being or characteristic of or appropriate to everyday language
- "Common parlance"
- "A vernacular term"
- "Vernacular speakers"
- "The vulgar tongue of the masses"
- "The technical and vulgar names for an animal species"
- synonym:
- common ,
- vernacular ,
- vulgar
3. Ser ou característica ou apropriada à linguagem cotidiana
- "Sala comum"
- "Um termo vernacular"
- "Falantes vernaculares"
- "A língua vulgar das massas"
- "Os nomes técnicos e vulgares de uma espécie animal"
- sinônimo:
- comum ,
- vernacular ,
- vulgar
4. Conspicuously and tastelessly indecent
- "Coarse language"
- "A crude joke"
- "Crude behavior"
- "An earthy sense of humor"
- "A revoltingly gross expletive"
- "A vulgar gesture"
- "Full of language so vulgar it should have been edited"
- synonym:
- crude ,
- earthy ,
- gross ,
- vulgar
4. Conspicuamente e sem gosto indecente
- "Linguagem grosseira"
- "Uma piada grosseira"
- "Comportamento bruto"
- "Um senso de humor terreno"
- "Um palavrão revoltadamente bruto"
- "Um gesto vulgar"
- "Cheio de linguagem tão vulgar que deveria ter sido editado"
- sinônimo:
- bruto ,
- terreno ,
- vulgar
Examples of using
Let me never fall into the vulgar mistake of dreaming that I am persecuted whenever I am contradicted.
Que eu não caia nunca no erro vulgar de imaginar que sou perseguido toda a vez que me contradizem.
Online text translation from English to Portuguese Online text translation from Portuguese to English