Translation meaning & definition of the word "turn" into Portuguese language
Significado de tradução & definição da palavra "turn" para a língua portuguesa
Turn
[Virar]noun
1. A circular segment of a curve
- "A bend in the road"
- "A crook in the path"
- synonym:
- bend ,
- crook ,
- twist ,
- turn
1. Um segmento circular de uma curva
- "Uma curva na estrada"
- "Um bandido no caminho"
- sinônimo:
- dobrar ,
- bandido ,
- torcer ,
- virar
2. The act of changing or reversing the direction of the course
- "He took a turn to the right"
- synonym:
- turn ,
- turning
2. O ato de mudar ou inverter a direção do curso
- "Ele deu uma volta para a direita"
- sinônimo:
- virar ,
- virando
3. (game) the activity of doing something in an agreed succession
- "It is my turn"
- "It is still my play"
- synonym:
- turn ,
- play
3. (jogo) a atividade de fazer algo em uma sucessão acordada
- "É a minha vez"
- "Ainda é a minha peça"
- sinônimo:
- virar ,
- jogar
4. An unforeseen development
- "Events suddenly took an awkward turn"
- synonym:
- turn ,
- turn of events ,
- twist
4. Um desenvolvimento imprevisto
- "Os acontecimentos de repente tomaram um rumo estranho"
- sinônimo:
- virar ,
- virada de eventos ,
- torcer
5. A movement in a new direction
- "The turning of the wind"
- synonym:
- turning ,
- turn
5. Um movimento em uma nova direção
- "A virada do vento"
- sinônimo:
- virando ,
- virar
6. The act of turning away or in the opposite direction
- "He made an abrupt turn away from her"
- synonym:
- turn
6. O ato de se afastar ou na direção oposta
- "Ele fez um afastamento abrupto dela"
- sinônimo:
- virar
7. Turning or twisting around (in place)
- "With a quick twist of his head he surveyed the room"
- synonym:
- twist ,
- turn
7. Girando ou girando (no lugar)
- "Com uma rápida reviravolta na cabeça ele examinou a sala"
- sinônimo:
- torcer ,
- virar
8. A time for working (after which you will be relieved by someone else)
- "It's my go"
- "A spell of work"
- synonym:
- go ,
- spell ,
- tour ,
- turn
8. Um tempo para trabalhar (após o qual você será aliviado por outra pessoa)
- "É a minha vez"
- "Um feitiço de trabalho"
- sinônimo:
- vá ,
- feitiço ,
- turnê ,
- virar
9. (sports) a division during which one team is on the offensive
- synonym:
- turn ,
- bout ,
- round
9. (esportes) uma divisão durante a qual uma equipe está na ofensiva
- sinônimo:
- virar ,
- luta ,
- redondo
10. A short theatrical performance that is part of a longer program
- "He did his act three times every evening"
- "She had a catchy little routine"
- "It was one of the best numbers he ever did"
- synonym:
- act ,
- routine ,
- number ,
- turn ,
- bit
10. Uma curta apresentação teatral que faz parte de um programa mais longo
- "Ele fazia sua atuação três vezes todas as noites"
- "Ela tinha uma pequena rotina cativante"
- "Foi um dos melhores números que ele já fez"
- sinônimo:
- agir ,
- rotina ,
- número ,
- virar ,
- bit
11. A favor for someone
- "He did me a good turn"
- synonym:
- turn ,
- good turn
11. Um favor para alguém
- "Ele me deu uma boa volta"
- sinônimo:
- virar ,
- boa volta
12. Taking a short walk out and back
- "We took a turn in the park"
- synonym:
- turn
12. Fazendo uma curta caminhada de ida e volta
- "Demos uma volta no parque"
- sinônimo:
- virar
verb
1. Change orientation or direction, also in the abstract sense
- "Turn towards me"
- "The mugger turned and fled before i could see his face"
- "She turned from herself and learned to listen to others' needs"
- synonym:
- turn
1. Mude de orientação ou direção, também no sentido abstrato
- "Vire-se para mim"
- "O assaltante virou-se e fugiu antes que eu pudesse ver seu rosto"
- "Ela se afastou de si mesma e aprendeu a ouvir as necessidades dos outros"
- sinônimo:
- virar
2. Undergo a transformation or a change of position or action
- "We turned from socialism to capitalism"
- "The people turned against the president when he stole the election"
- synonym:
- change state ,
- turn
2. Sofrer uma transformação ou uma mudança de posição ou ação
- "Passamos do socialismo para o capitalismo"
- "O povo voltou-se contra o presidente quando ele roubou a eleição"
- sinônimo:
- alterar estado ,
- virar
3. Undergo a change or development
- "The water turned into ice"
- "Her former friend became her worst enemy"
- "He turned traitor"
- synonym:
- become ,
- turn
3. Passar por uma mudança ou desenvolvimento
- "A água transformou-se em gelo"
- "Sua ex-amiga se tornou seu pior inimigo"
- "Ele virou traidor"
- sinônimo:
- tornar-se ,
- virar
4. Cause to move around or rotate
- "Turn a key"
- "Turn your palm this way"
- synonym:
- turn
4. Faça com que ele se mova ou gire
- "Gire uma chave"
- "Vira a palma da mão para cá"
- sinônimo:
- virar
5. Change to the contrary
- "The trend was reversed"
- "The tides turned against him"
- "Public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a white house intern"
- synonym:
- change by reversal ,
- turn ,
- reverse
5. Alteração em contrário
- "A tendência foi invertida"
- "As marés viraram-se contra ele"
- "A opinião pública mudou quando foi revelado que o presidente teve um caso com um estagiário da casa branca"
- sinônimo:
- alteração por reversão ,
- virar ,
- reverso
6. Pass to the other side of
- "Turn the corner"
- "Move around the obstacle"
- synonym:
- turn ,
- move around
6. Passe para o outro lado de
- "Virar a esquina"
- "Mova-se em torno do obstáculo"
- sinônimo:
- virar ,
- movimentar-se
7. Pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute
- Become
- "The weather turned nasty"
- "She grew angry"
- synonym:
- turn ,
- grow
7. Passe para uma condição gradualmente, assuma uma propriedade ou atributo específico
- Tornar-se
- "O tempo ficou desagradável"
- "Ela ficou com raiva"
- sinônimo:
- virar ,
- crescer
8. Let (something) fall or spill from a container
- "Turn the flour onto a plate"
- synonym:
- turn ,
- release
8. Deixe (algo) cair ou derramar de um recipiente
- "Virar a farinha num prato"
- sinônimo:
- virar ,
- lançamento
9. Move around an axis or a center
- "The wheels are turning"
- synonym:
- turn
9. Mova-se em torno de um eixo ou centro
- "As rodas estão girando"
- sinônimo:
- virar
10. Cause to move around a center so as to show another side of
- "Turn a page of a book"
- synonym:
- turn ,
- turn over
10. Faça com que se mova em torno de um centro para mostrar o outro lado
- "Virar uma página de um livro"
- sinônimo:
- virar
11. To send or let go
- "They turned away the crowd at the gate of the governor's mansion"
- synonym:
- turn
11. Para enviar ou deixar ir
- "Eles afastaram a multidão no portão da mansão do governador"
- sinônimo:
- virar
12. To break and turn over earth especially with a plow
- "Farmer jones plowed his east field last week"
- "Turn the earth in the spring"
- synonym:
- plow ,
- plough ,
- turn
12. Quebrar e virar a terra especialmente com um arado
- "O fazendeiro jones arou seu campo leste na semana passada"
- "Virar a terra na primavera"
- sinônimo:
- arado ,
- virar
13. Shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel
- "Turn the legs of the table"
- "Turn the clay on the wheel"
- synonym:
- turn
13. Forma girando em um torno ou dispositivo de corte ou em uma roda
- "Virar as pernas da mesa"
- "Gire o barro na roda"
- sinônimo:
- virar
14. Change color
- "In vermont, the leaves turn early"
- synonym:
- turn
14. Mudar cor
- "Em vermont, as folhas viram cedo"
- sinônimo:
- virar
15. Twist suddenly so as to sprain
- "Wrench one's ankle"
- "The wrestler twisted his shoulder"
- "The hikers sprained their ankles when they fell"
- "I turned my ankle and couldn't walk for several days"
- synonym:
- twist ,
- sprain ,
- wrench ,
- turn ,
- wrick ,
- rick
15. Torça repentinamente para torcer
- "Quebrar o tornozelo"
- "O lutador torceu o ombro"
- "Os caminhantes torceram os tornozelos quando caíram"
- "Virei o tornozelo e não consegui andar durante vários dias"
- sinônimo:
- torcer ,
- entorse ,
- chave inglesa ,
- virar ,
- perverso ,
- Rick
16. Cause to change or turn into something different
- Assume new characteristics
- "The princess turned the frog into a prince by kissing him"
- "The alchemists tried to turn lead into gold"
- synonym:
- turn
16. Causa para mudar ou se transformar em algo diferente
- Assumir novas características
- "A princesa transformou o sapo em príncipe beijando-o"
- "Os alquimistas tentaram transformar chumbo em ouro"
- sinônimo:
- virar
17. Accomplish by rotating
- "Turn a somersault"
- "Turn cartwheels"
- synonym:
- turn
17. Realize girando
- "Dar uma cambalhota"
- "Gire as rodas"
- sinônimo:
- virar
18. Get by buying and selling
- "The company turned a good profit after a year"
- synonym:
- turn
18. Obtenha comprando e vendendo
- "A empresa obteve um bom lucro depois de um ano"
- sinônimo:
- virar
19. Cause to move along an axis or into a new direction
- "Turn your face to the wall"
- "Turn the car around"
- "Turn your dance partner around"
- synonym:
- turn
19. Faça com que se mova ao longo de um eixo ou em uma nova direção
- "Virar o rosto para a parede"
- "Virar o carro"
- "Virar o seu parceiro de dança ao redor"
- sinônimo:
- virar
20. Channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something
- "The pedophile turned to boys for satisfaction"
- "People turn to mysticism at the turn of a millennium"
- synonym:
- turn
20. Canalize a atenção, o interesse, o pensamento ou a atenção de alguém em direção ou longe de algo
- "O pedófilo recorreu aos meninos em busca de satisfação"
- "As pessoas recorrem ao misticismo na virada do milênio"
- sinônimo:
- virar
21. Cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
- "Bend the rod"
- "Twist the dough into a braid"
- "The strong man could turn an iron bar"
- synonym:
- flex ,
- bend ,
- deform ,
- twist ,
- turn
21. Fazer com que (um objeto plástico) assuma uma forma torta ou angular
- "Dobre a haste"
- "Torça a massa em uma trança"
- "O homem forte podia virar uma barra de ferro"
- sinônimo:
- flex ,
- dobrar ,
- deformar ,
- torcer ,
- virar
22. Alter the functioning or setting of
- "Turn the dial to 10"
- "Turn the heat down"
- synonym:
- turn
22. Alterar o funcionamento ou configuração de
- "Vire o mostrador para 10"
- "Desligue o fogo"
- sinônimo:
- virar
23. Direct at someone
- "She turned a smile on me"
- "They turned their flashlights on the car"
- synonym:
- turn
23. Direto para alguém
- "Ela me deu um sorriso"
- "Eles ligaram as lanternas do carro"
- sinônimo:
- virar
24. Have recourse to or make an appeal or request for help or information to
- "She called on her representative to help her"
- "She turned to her relatives for help"
- synonym:
- call on ,
- turn
24. Recorrer ou fazer um apelo ou pedido de ajuda ou informação para
- "Ela pediu ao seu representante que a ajudasse"
- "Ela pediu ajuda aos parentes"
- sinônimo:
- ligar ,
- virar
25. Go sour or spoil
- "The milk has soured"
- "The wine worked"
- "The cream has turned--we have to throw it out"
- synonym:
- sour ,
- turn ,
- ferment ,
- work
25. Azedar ou estragar
- "O leite azedou"
- "O vinho funcionou"
- "O creme virou - temos que jogá-lo fora"
- sinônimo:
- azedo ,
- virar ,
- fermento ,
- trabalho
26. Become officially one year older
- "She is turning 50 this year"
- synonym:
- turn
26. Torne-se oficialmente um ano mais velho
- "Ela está completando 50 anos este ano"
- sinônimo:
- virar