Translation meaning & definition of the word "tear" into Portuguese language
Significado da tradução e definição da palavra "lágrima" em língua portuguesa
English⟶Portuguese
Tear
[Rasgar]/tɛr/
noun
1. A drop of the clear salty saline solution secreted by the lacrimal glands
- "His story brought tears to her eyes"
- synonym:
- tear ,
- teardrop
1. Uma gota da solução salina salgada clara secretada pelas glândulas lacrimais
- "A história dele trouxe lágrimas aos olhos dela"
- sinônimo:
- lágrima
2. An opening made forcibly as by pulling apart
- "There was a rip in his pants"
- "She had snags in her stockings"
- synonym:
- rip ,
- rent ,
- snag ,
- split ,
- tear
2. Uma abertura feita à força como se separando
- "Houve um rasgo nas calças"
- "Ela tinha obstáculos nas meias"
- sinônimo:
- rasgar ,
- aluguel ,
- obstáculo ,
- dividir ,
- lágrima
3. An occasion for excessive eating or drinking
- "They went on a bust that lasted three days"
- synonym:
- bust ,
- tear ,
- binge ,
- bout
3. Uma ocasião para comer ou beber em excesso
- "Eles fizeram um busto que durou três dias"
- sinônimo:
- busto ,
- lágrima ,
- compulsão ,
- luta
4. The act of tearing
- "He took the manuscript in both hands and gave it a mighty tear"
- synonym:
- tear
4. O ato de rasgar
- "Ele pegou o manuscrito nas duas mãos e deu uma lágrima poderosa"
- sinônimo:
- lágrima
verb
1. Separate or cause to separate abruptly
- "The rope snapped"
- "Tear the paper"
- synonym:
- tear ,
- rupture ,
- snap ,
- bust
1. Separar ou fazer com que se separe abruptamente
- "A corda quebrou"
- "Lágrima o papel"
- sinônimo:
- lágrima ,
- ruptura ,
- snap ,
- busto
2. To separate or be separated by force
- "Planks were in danger of being torn from the crossbars"
- synonym:
- tear
2. Para separar ou ser separado pela força
- "Pranchas corriam o risco de serem arrancadas das barras transversais"
- sinônimo:
- lágrima
3. Move quickly and violently
- "The car tore down the street"
- "He came charging into my office"
- synonym:
- tear ,
- shoot ,
- shoot down ,
- charge ,
- buck
3. Mova-se de forma rápida e violenta
- "O carro rasgou a rua"
- "Ele entrou no meu escritório"
- sinônimo:
- lágrima ,
- atirar ,
- derrubar ,
- cobrar ,
- buck
4. Strip of feathers
- "Pull a chicken"
- "Pluck the capon"
- synonym:
- pluck ,
- pull ,
- tear ,
- deplume ,
- deplumate ,
- displume
4. Tiras de penas
- "Puxe uma galinha"
- "Sorte o capão"
- sinônimo:
- arrancar ,
- puxar ,
- lágrima ,
- deplume ,
- deplumar ,
- deslocar
5. Fill with tears or shed tears
- "Her eyes were tearing"
- synonym:
- tear
5. Encher de lágrimas ou derramar lágrimas
- "Seus olhos estavam lacrimejando"
- sinônimo:
- lágrima
Examples of using
I'm going to tear down this wall.
Eu vou destruir esta parede.
Your tears tear my heart!
Suas lágrimas despedaçam meu coração!
We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire.
Não podemos rasgar nenhuma página de nossa vida, mas podemos jogar o livro no fogo.
Online text translation from English to Portuguese Online text translation from Portuguese to English