Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "spread" into Portuguese language

Significado da tradução & definição da palavra "spread" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Spread

[Espalhar]
/sprɛd/

noun

1. Process or result of distributing or extending over a wide expanse of space

    synonym:
  • spread
  • ,
  • spreading

1. Processo ou resultado da distribuição ou extensão em uma ampla extensão de espaço

    sinônimo:
  • espalhar
  • ,
  • espalhando

2. A conspicuous disparity or difference as between two figures

  • "Gap between income and outgo"
  • "The spread between lending and borrowing costs"
    synonym:
  • gap
  • ,
  • spread

2. Uma disparidade ou diferença conspícua entre duas figuras

  • "Lacuna entre renda e despesa"
  • "O spread entre os custos de empréstimos e empréstimos"
    sinônimo:
  • diferença
  • ,
  • espalhar

3. Farm consisting of a large tract of land along with facilities needed to raise livestock (especially cattle)

    synonym:
  • ranch
  • ,
  • spread
  • ,
  • cattle ranch
  • ,
  • cattle farm

3. Fazenda composta por uma grande área de terra, juntamente com as instalações necessárias para a criação de gado ( especialmente gado )

    sinônimo:
  • fazenda
  • ,
  • espalhar
  • ,
  • fazenda de gado

4. A haphazard distribution in all directions

    synonym:
  • scatter
  • ,
  • spread

4. Uma distribuição aleatória em todas as direções

    sinônimo:
  • dispersar
  • ,
  • espalhar

5. A tasty mixture to be spread on bread or crackers or used in preparing other dishes

    synonym:
  • spread
  • ,
  • paste

5. Uma mistura saborosa para espalhar sobre pão ou bolachas ou usada na preparação de outros pratos

    sinônimo:
  • espalhar
  • ,
  • colar

6. A meal that is well prepared and greatly enjoyed

  • "A banquet for the graduating seniors"
  • "The thanksgiving feast"
  • "They put out quite a spread"
    synonym:
  • banquet
  • ,
  • feast
  • ,
  • spread

6. Uma refeição bem preparada e muito apreciada

  • "Um banquete para os idosos graduados"
  • "A festa de ação de graças"
  • "Eles divulgam bastante"
    sinônimo:
  • banquete
  • ,
  • festa
  • ,
  • espalhar

7. Two facing pages of a book or other publication

    synonym:
  • spread
  • ,
  • spread head
  • ,
  • spreadhead
  • ,
  • facing pages

7. Duas páginas de um livro ou outra publicação

    sinônimo:
  • espalhar
  • ,
  • cabeça espalhada
  • ,
  • cabeça de espalhamento
  • ,
  • páginas voltadas para o rosto

8. The expansion of a person's girth (especially at middle age)

  • "She exercised to avoid that middle-aged spread"
    synonym:
  • spread

8. A expansão da circunferência de uma pessoa ( especialmente na meia-idade )

  • "Ela se exercitou para evitar essa propagação de meia-idade"
    sinônimo:
  • espalhar

9. Decorative cover for a bed

    synonym:
  • bedspread
  • ,
  • bedcover
  • ,
  • bed cover
  • ,
  • bed covering
  • ,
  • counterpane
  • ,
  • spread

9. Capa decorativa para uma cama

    sinônimo:
  • colcha
  • ,
  • cravo
  • ,
  • capa de cama
  • ,
  • cama cobrindo
  • ,
  • contrapano
  • ,
  • espalhar

10. Act of extending over a wider scope or expanse of space or time

    synonym:
  • spread
  • ,
  • spreading

10. Ato de estender-se por um escopo ou extensão mais ampla de espaço ou tempo

    sinônimo:
  • espalhar
  • ,
  • espalhando

verb

1. Distribute or disperse widely

  • "The invaders spread their language all over the country"
    synonym:
  • spread
  • ,
  • distribute

1. Distribuir ou dispersar amplamente

  • "Os invasores espalham sua língua por todo o país"
    sinônimo:
  • espalhar
  • ,
  • distribuir

2. Become distributed or widespread

  • "The infection spread"
  • "Optimism spread among the population"
    synonym:
  • spread
  • ,
  • propagate

2. Tornar-se distribuído ou difundido

  • "A infecção se espalhou"
  • "Optimismo se espalhou entre a população"
    sinônimo:
  • espalhar
  • ,
  • propagar

3. Spread across or over

  • "A big oil spot spread across the water"
    synonym:
  • spread
  • ,
  • overspread

3. Espalhado por todo ou mais

  • "Uma grande mancha de óleo se espalhou pela água"
    sinônimo:
  • espalhar

4. Spread out or open from a closed or folded state

  • "Open the map"
  • "Spread your arms"
    synonym:
  • unfold
  • ,
  • spread
  • ,
  • spread out
  • ,
  • open

4. Espalhado ou aberto de um estado fechado ou dobrado

  • "Abra o mapa"
  • "Abra seus braços"
    sinônimo:
  • desdobrar
  • ,
  • espalhar
  • ,
  • espalhado
  • ,
  • aberto

5. Cause to become widely known

  • "Spread information"
  • "Circulate a rumor"
  • "Broadcast the news"
    synonym:
  • circulate
  • ,
  • circularize
  • ,
  • circularise
  • ,
  • distribute
  • ,
  • disseminate
  • ,
  • propagate
  • ,
  • broadcast
  • ,
  • spread
  • ,
  • diffuse
  • ,
  • disperse
  • ,
  • pass around

5. Causa a se tornar amplamente conhecida

  • "Informação espalhada"
  • "Circule um boato"
  • "Transmitir as notícias"
    sinônimo:
  • circular
  • ,
  • circularizar
  • ,
  • distribuir
  • ,
  • disseminar
  • ,
  • propagar
  • ,
  • transmissão
  • ,
  • espalhar
  • ,
  • difuso
  • ,
  • dispersar
  • ,
  • passe por aí

6. Become widely known and passed on

  • "The rumor spread"
  • "The story went around in the office"
    synonym:
  • go around
  • ,
  • spread
  • ,
  • circulate

6. Tornar-se amplamente conhecido e repassado

  • "O boato se espalhou"
  • "A história circulou no escritório"
    sinônimo:
  • andar por aí
  • ,
  • espalhar
  • ,
  • circular

7. Strew or distribute over an area

  • "He spread fertilizer over the lawn"
  • "Scatter cards across the table"
    synonym:
  • spread
  • ,
  • scatter
  • ,
  • spread out

7. Espalhar ou distribuir por uma área

  • "Ele espalhou fertilizantes pelo gramado"
  • "Placas de dispersão em toda a mesa"
    sinônimo:
  • espalhar
  • ,
  • dispersar
  • ,
  • espalhado

8. Move outward

  • "The soldiers fanned out"
    synonym:
  • diffuse
  • ,
  • spread
  • ,
  • spread out
  • ,
  • fan out

8. Mover para fora

  • "Os soldados se espalharam"
    sinônimo:
  • difuso
  • ,
  • espalhar
  • ,
  • espalhado
  • ,
  • fã fora

9. Cover by spreading something over

  • "Spread the bread with cheese"
    synonym:
  • spread

9. Cobrir espalhando algo sobre

  • "Espalhe o pão com queijo"
    sinônimo:
  • espalhar

10. Distribute over a surface in a layer

  • "Spread cheese on a piece of bread"
    synonym:
  • spread

10. Distribuir sobre uma superfície em uma camada

  • "Fazer queijo em um pedaço de pão"
    sinônimo:
  • espalhar

adjective

1. Distributed or spread over a considerable extent

  • "Has ties with many widely dispersed friends"
  • "Eleven million jews are spread throughout europe"
    synonym:
  • dispersed
  • ,
  • spread

1. Distribuído ou espalhado em uma extensão considerável

  • "Tem laços com muitos amigos amplamente dispersos"
  • "Onze milhões de judeus estão espalhados por toda a europa"
    sinônimo:
  • disperso
  • ,
  • espalhar

2. Prepared or arranged for a meal

  • Especially having food set out
  • "A table spread with food"
    synonym:
  • spread

2. Preparado ou arranjado para uma refeição

  • Especialmente tendo comida definida
  • "Uma mesa espalhada com comida"
    sinônimo:
  • espalhar

3. Fully extended in width

  • "Outspread wings"
  • "With arms spread wide"
    synonym:
  • outspread
  • ,
  • spread

3. Totalmente estendido em largura

  • "As abertas"
  • "Com os braços abertos"
    sinônimo:
  • espalhar

Examples of using

In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,“We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Espe
Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privil
The fire spread very quickly.
O incêndio se espalhou muito rápido.
Talk of prejudice typically suggests racism, but that's not the only prejudice spread by the media. Other victims include Jews, Palestinians, Asians, poor people, homosexuals, handicapped persons, and--especially--women.
Uma das primeiras coisas que nos vêm à cabeça quando falamos de preconceito é o racismo, mas ele não é a única forma de preconceito estampado pela mídia. Aí também se incluem os judeus, os palestinos, os asiáticos, os pobres, os homossexuais, os deficientes e a própria mulher.