Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "slow" into Portuguese language

Significado da tradução e definição da palavra "lento" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Slow

[Lento]
/sloʊ/

verb

1. Lose velocity

  • Move more slowly
  • "The car decelerated"
    synonym:
  • decelerate
  • ,
  • slow
  • ,
  • slow down
  • ,
  • slow up
  • ,
  • retard

1. Perder velocidade

  • Mova-se mais devagar
  • "O carro desacelerou"
    sinônimo:
  • desacelerar
  • ,
  • devagar
  • ,
  • retardar

2. Become slow or slower

  • "Production slowed"
    synonym:
  • slow
  • ,
  • slow down
  • ,
  • slow up
  • ,
  • slack
  • ,
  • slacken

2. Tornar-se lento ou mais lento

  • "Produção desacelerada"
    sinônimo:
  • devagar
  • ,
  • desacelerar
  • ,
  • folga
  • ,
  • afrouxar

3. Cause to proceed more slowly

  • "The illness slowed him down"
    synonym:
  • slow
  • ,
  • slow down
  • ,
  • slow up

3. Fazer com que prossiga mais lentamente

  • "A doença o atrasou"
    sinônimo:
  • devagar
  • ,
  • desacelerar

adjective

1. Not moving quickly

  • Taking a comparatively long time
  • "A slow walker"
  • "The slow lane of traffic"
  • "Her steps were slow"
  • "He was slow in reacting to the news"
  • "Slow but steady growth"
    synonym:
  • slow

1. Não se movendo rapidamente

  • Demorando um tempo comparativamente longo
  • "Um caminhante lento"
  • "A faixa lenta do tráfego"
  • "Seus passos foram lentos"
  • "Ele demorou a reagir às notícias"
  • "Crescimento lento mas constante"
    sinônimo:
  • devagar

2. At a slow tempo

  • "The band played a slow waltz"
    synonym:
  • slow

2. Em ritmo lento

  • "A banda tocou uma valsa lenta"
    sinônimo:
  • devagar

3. Slow to learn or understand

  • Lacking intellectual acuity
  • "So dense he never understands anything i say to him"
  • "Never met anyone quite so dim"
  • "Although dull at classical learning, at mathematics he was uncommonly quick"- thackeray
  • "Dumb officials make some really dumb decisions"
  • "He was either normally stupid or being deliberately obtuse"
  • "Worked with the slow students"
    synonym:
  • dense
  • ,
  • dim
  • ,
  • dull
  • ,
  • dumb
  • ,
  • obtuse
  • ,
  • slow

3. Lento para aprender ou entender

  • Falta de acuidade intelectual
  • "Tão denso que ele nunca entende nada do que eu digo a ele"
  • "Nunca conheci alguém tão sombrio"
  • "Embora monótono no aprendizado clássico, na matemática ele era incomumente rápido" - thackeray
  • "Funcionários burros tomam algumas decisões realmente idiotas"
  • "Ele era normalmente estúpido ou deliberadamente obtuso"
  • "Trabalhou com os alunos lentos"
    sinônimo:
  • denso
  • ,
  • obscuro
  • ,
  • sem graça
  • ,
  • burro
  • ,
  • obtuso
  • ,
  • devagar

4. (used of timepieces) indicating a time earlier than the correct time

  • "The clock is slow"
    synonym:
  • slow

4. ( usado de relógios ) indicando um tempo antes do horário correto

  • "O relógio está lento"
    sinônimo:
  • devagar

5. So lacking in interest as to cause mental weariness

  • "A boring evening with uninteresting people"
  • "The deadening effect of some routine tasks"
  • "A dull play"
  • "His competent but dull performance"
  • "A ho-hum speaker who couldn't capture their attention"
  • "What an irksome task the writing of long letters is"- edmund burke
  • "Tedious days on the train"
  • "The tiresome chirping of a cricket"- mark twain
  • "Other people's dreams are dreadfully wearisome"
    synonym:
  • boring
  • ,
  • deadening
  • ,
  • dull
  • ,
  • ho-hum
  • ,
  • irksome
  • ,
  • slow
  • ,
  • tedious
  • ,
  • tiresome
  • ,
  • wearisome

5. Tão carente de interesse que cause cansaço mental

  • "Uma noite chata com pessoas desinteressantes"
  • "O efeito amortecedor de algumas tarefas rotineiras"
  • "Uma peça chata"
  • "Seu desempenho competente, mas monótono"
  • "Um orador ho-hum que não conseguiu capturar sua atenção"
  • "Que tarefa cansativa é a escrita de cartas longas" - edmund burke
  • "Dias tediosos no trem"
  • "O chilrear cansativo de um críquete" - mark twain
  • "Os sonhos de outras pessoas são terrivelmente cansativos"
    sinônimo:
  • chato
  • ,
  • amortecedor
  • ,
  • sem graça
  • ,
  • ho-hum
  • ,
  • irritante
  • ,
  • devagar
  • ,
  • tedioso
  • ,
  • cansativo

6. (of business) not active or brisk

  • "Business is dull (or slow)"
  • "A sluggish market"
    synonym:
  • dull
  • ,
  • slow
  • ,
  • sluggish

6. ( de negócios ) não ativo ou rápido

  • "Os negócios são monótonos ( ou lentos )"
  • "Um mercado lento"
    sinônimo:
  • sem graça
  • ,
  • devagar
  • ,
  • lento

adverb

1. Without speed (`slow' is sometimes used informally for `slowly')

  • "He spoke slowly"
  • "Go easy here--the road is slippery"
  • "Glaciers move tardily"
  • "Please go slow so i can see the sights"
    synonym:
  • slowly
  • ,
  • slow
  • ,
  • easy
  • ,
  • tardily

1. Sem velocidade ( `slow 'às vezes é usado informalmente para` slowly' )

  • "Ele falou devagar"
  • "Vá devagar aqui - a estrada é escorregadia"
  • "Geleiras se movem tardiamente"
  • "Por favor, vá devagar para que eu possa ver as vistas"
    sinônimo:
  • devagar
  • ,
  • fácil
  • ,
  • tardiamente

2. Of timepieces

  • "The clock is almost an hour slow"
  • "My watch is running behind"
    synonym:
  • behind
  • ,
  • slow

2. De relógios

  • "O relógio está quase uma hora lento"
  • "Meu relógio está correndo atrás"
    sinônimo:
  • atrás
  • ,
  • devagar

Examples of using

My Internet connection is painfully slow.
A conexão da minha internet é muito lenta.
I'm slow to adapt to new situations.
Adapto-me lentamente às novas situações.
It is too much for me. I need to slow down.
É demais para mim. Preciso ir mais devagar.