Translation meaning & definition of the word "sharpen" into Portuguese language
Significado da tradução e definição da palavra "afiar" na língua portuguesa
English⟶Portuguese
Sharpen
[Afiar]/ʃɑrpən/
verb
1. Make sharp or sharper
- "Sharpen the knives"
- synonym:
- sharpen
1. Afiado ou mais afiado
- "Afie as facas"
- sinônimo:
- afiar
2. Make crisp or more crisp and precise
- "We had to sharpen our arguments"
- synonym:
- sharpen
2. Fique crocante ou mais nítido e preciso
- "Tivemos que aguçar nossos argumentos"
- sinônimo:
- afiar
3. Become sharp or sharper
- "The debate sharpened"
- synonym:
- sharpen
3. Tornar-se afiado ou mais nítido
- "O debate foi aguçado"
- sinônimo:
- afiar
4. Put (an image) into focus
- "Please focus the image
- We cannot enjoy the movie"
- synonym:
- focus ,
- focalize ,
- focalise ,
- sharpen
4. Colocar ( uma imagem ) em foco
- "Por favor, concentre a imagem
- Não podemos apreciar o filme"
- sinônimo:
- foco ,
- focalizar ,
- afiar
5. Make (images or sounds) sharp or sharper
- synonym:
- sharpen
5. Faça imagens ou sons ( nítidos ou mais nítidos
- sinônimo:
- afiar
6. Raise the pitch of (musical notes)
- synonym:
- sharpen
6. Aumentar o tom de notas musicais ( )
- sinônimo:
- afiar
7. Give a point to
- "The candles are tapered"
- synonym:
- sharpen ,
- taper ,
- point
7. Dê um ponto para
- "As velas estão afuniladas"
- sinônimo:
- afiar ,
- afunilar ,
- ponto
8. Make (one's senses) more acute
- "This drug will sharpen your vision"
- synonym:
- sharpen ,
- heighten
8. Tornar os sentidos ( um ) mais agudos
- "Este medicamento irá aguçar sua visão"
- sinônimo:
- afiar ,
- aumentar
Examples of using
I cannot sharpen this knife. It's too old and rusted.
Não posso amolar esta faca. Está muito velha e enferrujada.
I think it's time for me to sharpen my pencil.
Eu acho que é hora de eu apontar meu lápis.
Online text translation from English to Portuguese Online text translation from Portuguese to English