Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "score" into Portuguese language

Significado de tradução & definição da palavra "pontuação" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Score

[Pontuação]
/skɔr/

noun

1. A number or letter indicating quality (especially of a student's performance)

  • "She made good marks in algebra"
  • "Grade a milk"
  • "What was your score on your homework?"
    synonym:
  • mark
  • ,
  • grade
  • ,
  • score

1. Um número ou letra indicando a qualidade (especialmente do desempenho de um aluno)

  • "Ela fez boas notas em álgebra"
  • "Leite de grau a"
  • "Qual foi sua pontuação no dever de casa?"
    sinônimo:
  • marca
  • ,
  • grau
  • ,
  • pontuação

2. A written form of a musical composition

  • Parts for different instruments appear on separate staves on large pages
  • "He studied the score of the sonata"
    synonym:
  • score
  • ,
  • musical score

2. Uma forma escrita de composição musical

  • Partes para diferentes instrumentos aparecem em pautas separadas em páginas grandes
  • "Estudou a partitura da sonata"
    sinônimo:
  • pontuação
  • ,
  • partitura musical

3. A number that expresses the accomplishment of a team or an individual in a game or contest

  • "The score was 7 to 0"
    synonym:
  • score

3. Número que expressa a realização de uma equipe ou indivíduo em um jogo ou competição

  • "A pontuação foi de 7 a 0"
    sinônimo:
  • pontuação

4. A set of twenty members

  • "A score were sent out but only one returned"
    synonym:
  • score

4. Um conjunto de vinte membros

  • "Uma pontuação foi enviada, mas apenas uma voltou"
    sinônimo:
  • pontuação

5. Grounds

  • "Don't do it on my account"
  • "The paper was rejected on account of its length"
  • "He tried to blame the victim but his success on that score was doubtful"
    synonym:
  • score
  • ,
  • account

5. Fundamentos

  • "Não faça isso por minha conta"
  • "O jornal foi rejeitado devido ao seu comprimento"
  • "Ele tentou culpar a vítima, mas seu sucesso nesse aspecto era duvidoso"
    sinônimo:
  • pontuação
  • ,
  • conta

6. The facts about an actual situation

  • "He didn't know the score"
    synonym:
  • score

6. Os fatos sobre uma situação real

  • "Ele não sabia o placar"
    sinônimo:
  • pontuação

7. An amount due (as at a restaurant or bar)

  • "Add it to my score and i'll settle later"
    synonym:
  • score

7. Um valor devido (como em um restaurante ou bar)

  • "Adicione-o à minha pontuação e resolvo mais tarde"
    sinônimo:
  • pontuação

8. A slight surface cut (especially a notch that is made to keep a tally)

    synonym:
  • score
  • ,
  • scotch

8. Um leve corte superficial (especialmente um entalhe feito para manter a contagem)

    sinônimo:
  • pontuação
  • ,
  • uísque

9. A resentment strong enough to justify retaliation

  • "Holding a grudge"
  • "Settling a score"
    synonym:
  • grudge
  • ,
  • score
  • ,
  • grievance

9. Um ressentimento forte o suficiente para justificar a retaliação

  • "Guardando rancor"
  • "Estabelecendo uma pontuação"
    sinônimo:
  • rancor
  • ,
  • pontuação
  • ,
  • reclamação

10. The act of scoring in a game or sport

  • "The winning score came with less than a minute left to play"
    synonym:
  • score

10. O ato de marcar em um jogo ou esporte

  • "O placar da vitória veio faltando menos de um minuto para o fim"
    sinônimo:
  • pontuação

11. A seduction culminating in sexual intercourse

  • "Calling his seduction of the girl a `score' was a typical example of male slang"
    synonym:
  • sexual conquest
  • ,
  • score

11. Uma sedução culminando em relações sexuais

  • "Chamar a sedução da garota de 'pontuação' era um exemplo típico de gíria masculina"
    sinônimo:
  • conquista sexual
  • ,
  • pontuação

verb

1. Gain points in a game

  • "The home team scored many times"
  • "He hit a home run"
  • "He hit .300 in the past season"
    synonym:
  • score
  • ,
  • hit
  • ,
  • tally
  • ,
  • rack up

1. Ganhe pontos em um jogo

  • "A equipa da casa marcou muitas vezes"
  • "Ele fez um home run"
  • "Ele atingiu 0,300 na temporada passada"
    sinônimo:
  • pontuação
  • ,
  • bater
  • ,
  • contagem
  • ,
  • acumular

2. Make small marks into the surface of

  • "Score the clay before firing it"
    synonym:
  • score
  • ,
  • nock
  • ,
  • mark

2. Faça pequenas marcas na superfície de

  • "Marque a argila antes de queimá-la"
    sinônimo:
  • pontuação
  • ,
  • não
  • ,
  • marca

3. Make underscoring marks

    synonym:
  • score
  • ,
  • mark

3. Faça marcas de sublinhado

    sinônimo:
  • pontuação
  • ,
  • marca

4. Write a musical score for

    synonym:
  • score

4. Escreva uma partitura musical para

    sinônimo:
  • pontuação

5. Induce to have sex

  • "Harry finally seduced sally"
  • "Did you score last night?"
  • "Harry made sally"
    synonym:
  • seduce
  • ,
  • score
  • ,
  • make

5. Induzir a fazer sexo

  • "Harry finalmente seduziu sally"
  • "Você marcou ontem à noite?"
  • "Harry fez sally"
    sinônimo:
  • seduzir
  • ,
  • pontuação
  • ,
  • fazer

6. Get a certain number or letter indicating quality or performance

  • "She scored high on the sat"
  • "He scored a 200"
    synonym:
  • score

6. Obtenha um determinado número ou letra indicando qualidade ou desempenho

  • "Ela marcou alto no sat"
  • "Ele marcou 200"
    sinônimo:
  • pontuação

7. Assign a grade or rank to, according to one's evaluation

  • "Grade tests"
  • "Score the sat essays"
  • "Mark homework"
    synonym:
  • grade
  • ,
  • score
  • ,
  • mark

7. Atribua uma nota ou classificação, de acordo com a avaliação

  • "Testes de classificação"
  • "Pontuar os ensaios do sat"
  • "Marque o dever de casa"
    sinônimo:
  • grau
  • ,
  • pontuação
  • ,
  • marca

Examples of using

"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"
Bom, mesmo assim meu placar é maior que o seu nao é? O tu disseste?! Se eu jogasse sério tu serias nada para mim.
What was the score at halftime?
Qual foi o resultado do primeiro tempo?