Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "rest" into Portuguese language

Significado da tradução e definição da palavra "descanso" na língua portuguesa

EnglishPortuguese

Rest

[Descansar]
/rɛst/

noun

1. Something left after other parts have been taken away

  • "There was no remainder"
  • "He threw away the rest"
  • "He took what he wanted and i got the balance"
    synonym:
  • remainder
  • ,
  • balance
  • ,
  • residual
  • ,
  • residue
  • ,
  • residuum
  • ,
  • rest

1. Algo deixado depois que outras partes foram retiradas

  • "Não havia restante"
  • "Ele jogou fora o resto"
  • "Ele pegou o que queria e eu consegui o equilíbrio"
    sinônimo:
  • restante
  • ,
  • saldo
  • ,
  • residual
  • ,
  • resíduo
  • ,
  • descansar

2. Freedom from activity (work or strain or responsibility)

  • "Took his repose by the swimming pool"
    synonym:
  • rest
  • ,
  • ease
  • ,
  • repose
  • ,
  • relaxation

2. Liberdade de atividade ( trabalho ou tensão ou responsabilidade )

  • "Levou seu repouso pela piscina"
    sinônimo:
  • descansar
  • ,
  • facilidade
  • ,
  • repousar
  • ,
  • relaxamento

3. A pause for relaxation

  • "People actually accomplish more when they take time for short rests"
    synonym:
  • respite
  • ,
  • rest
  • ,
  • relief
  • ,
  • rest period

3. Uma pausa para relaxar

  • "As pessoas realmente realizam mais quando tomam tempo para descansar"
    sinônimo:
  • descansar
  • ,
  • alívio
  • ,
  • período de descanso

4. A state of inaction

  • "A body will continue in a state of rest until acted upon"
    synonym:
  • rest

4. Um estado de inação

  • "Um corpo continuará em estado de descanso até agir"
    sinônimo:
  • descansar

5. Euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)

  • "She was laid to rest beside her husband"
  • "They had to put their family pet to sleep"
    synonym:
  • rest
  • ,
  • eternal rest
  • ,
  • sleep
  • ,
  • eternal sleep
  • ,
  • quietus

5. Eufemismos para a morte ( baseados em uma analogia entre deitar em uma cama e em uma tumba )

  • "Ela foi colocada para descansar ao lado do marido"
  • "Eles tiveram que colocar o animal de estimação da família para dormir"
    sinônimo:
  • descansar
  • ,
  • descanso eterno
  • ,
  • dormir
  • ,
  • sono eterno
  • ,
  • quietus

6. A support on which things can be put

  • "The gun was steadied on a special rest"
    synonym:
  • rest

6. Um suporte sobre o qual as coisas podem ser colocadas

  • "A arma estava presa em um descanso especial"
    sinônimo:
  • descansar

7. A musical notation indicating a silence of a specified duration

    synonym:
  • rest

7. Uma notação musical indicando um silêncio de duração especificada

    sinônimo:
  • descansar

verb

1. Not move

  • Be in a resting position
    synonym:
  • rest

1. Não se mexa

  • Estar em uma posição de repouso
    sinônimo:
  • descansar

2. Take a short break from one's activities in order to relax

    synonym:
  • rest
  • ,
  • breathe
  • ,
  • catch one's breath
  • ,
  • take a breather

2. Faça uma pequena pausa nas atividades para relaxar

    sinônimo:
  • descansar
  • ,
  • respirar
  • ,
  • recuperar o fôlego
  • ,
  • respire

3. Give a rest to

  • "He rested his bad leg"
  • "Rest the dogs for a moment"
    synonym:
  • rest

3. Descansar para

  • "Ele descansou a perna ruim"
  • "Descanse os cães por um momento"
    sinônimo:
  • descansar

4. Have a place in relation to something else

  • "The fate of bosnia lies in the hands of the west"
  • "The responsibility rests with the allies"
    synonym:
  • lie
  • ,
  • rest

4. Ter um lugar em relação a outra coisa

  • "O destino da bósnia está nas mãos do ocidente"
  • "A responsabilidade recai sobre os aliados"
    sinônimo:
  • mentira
  • ,
  • descansar

5. Be at rest

    synonym:
  • rest

5. Estar em repouso

    sinônimo:
  • descansar

6. Stay the same

  • Remain in a certain state
  • "The dress remained wet after repeated attempts to dry it"
  • "Rest assured"
  • "Stay alone"
  • "He remained unmoved by her tears"
  • "The bad weather continued for another week"
    synonym:
  • stay
  • ,
  • remain
  • ,
  • rest

6. Fique o mesmo

  • Permanecer em um determinado estado
  • "O vestido permaneceu molhado após repetidas tentativas de secá-lo"
  • "Está certo"
  • "Fique sozinho"
  • "Ele permaneceu imóvel pelas lágrimas dela"
  • "O mau tempo continuou por mais uma semana"
    sinônimo:
  • fique
  • ,
  • permanecer
  • ,
  • descansar

7. Be inherent or innate in

    synonym:
  • rest
  • ,
  • reside
  • ,
  • repose

7. Ser inerente ou inato em

    sinônimo:
  • descansar
  • ,
  • residir
  • ,
  • repousar

8. Put something in a resting position, as for support or steadying

  • "Rest your head on my shoulder"
    synonym:
  • rest

8. Coloque algo em uma posição de repouso, como apoio ou estabilidade

  • "Descanse a cabeça no meu ombro"
    sinônimo:
  • descansar

9. Sit, as on a branch

  • "The birds perched high in the tree"
    synonym:
  • perch
  • ,
  • roost
  • ,
  • rest

9. Sente-se, como em um galho

  • "Os pássaros empoleirados no alto da árvore"
    sinônimo:
  • poleiro
  • ,
  • descansar

10. Rest on or as if on a pillow

  • "Pillow your head"
    synonym:
  • pillow
  • ,
  • rest

10. Descanse em um travesseiro

  • "Abafar a cabeça"
    sinônimo:
  • travesseiro
  • ,
  • descansar

11. Be inactive, refrain from acting

  • "The committee is resting over the summer"
    synonym:
  • rest

11. Seja inativo, evite agir

  • "O comitê está descansando durante o verão"
    sinônimo:
  • descansar

Examples of using

Today is the first day of the rest of your life.
Hoje é o primeiro dia do restante de tua vida.
I think you'd better rest for a while.
Eu acho que é melhor você descansar um pouco.
I want to know how God created this world. I'm not interested in this or that phenomenon, in the spectrum of this or that element. I want to know His thoughts, the rest are details.
Eu quero saber como Deus criou este mundo. Não estou interessado neste ou naquele fenômeno, no espectro deste ou daquele elemento. Quero conhecer Seus pensamentos, o resto são detalhes.