Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "record" into Portuguese language

Significado da tradução e definição da palavra "registro" em língua portuguesa

EnglishPortuguese

Record

[Gravar]
/rəkɔrd/

noun

1. Anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events

  • "The film provided a valuable record of stage techniques"
    synonym:
  • record

1. Qualquer coisa (, como um documento ou um registro fonográfico ou uma fotografia ), fornecendo evidências ou informações permanentes sobre eventos passados

  • "O filme forneceu um registro valioso de técnicas de palco"
    sinônimo:
  • recorde

2. Sound recording consisting of a disk with a continuous groove

  • Used to reproduce music by rotating while a phonograph needle tracks in the groove
    synonym:
  • phonograph record
  • ,
  • phonograph recording
  • ,
  • record
  • ,
  • disk
  • ,
  • disc
  • ,
  • platter

2. Gravação de som composta por um disco com ranhura contínua

  • Usado para reproduzir música girando enquanto uma agulha fonográfica rastreia no sulco
    sinônimo:
  • registro fonográfico
  • ,
  • gravação do fonógrafo
  • ,
  • recorde
  • ,
  • disco
  • ,
  • prato

3. The number of wins versus losses and ties a team has had

  • "At 9-0 they have the best record in their league"
    synonym:
  • record

3. O número de vitórias versus perdas e laços que uma equipe teve

  • "Em 9-0 eles têm o melhor recorde da liga"
    sinônimo:
  • recorde

4. The sum of recognized accomplishments

  • "The lawyer has a good record"
  • "The track record shows that he will be a good president"
    synonym:
  • record
  • ,
  • track record

4. A soma das realizações reconhecidas

  • "O advogado tem um bom histórico"
  • "O histórico mostra que ele será um bom presidente"
    sinônimo:
  • recorde
  • ,
  • histórico

5. A compilation of the known facts regarding something or someone

  • "Al smith used to say, `let's look at the record'"
  • "His name is in all the record books"
    synonym:
  • record
  • ,
  • record book
  • ,
  • book

5. Uma compilação dos fatos conhecidos sobre algo ou alguém

  • "Al smith costumava dizer: 'vamos olhar para o disco'"
  • "O nome dele está em todos os livros de registro"
    sinônimo:
  • recorde
  • ,
  • livro de registro
  • ,
  • livro

6. An extreme attainment

  • The best (or worst) performance ever attested (as in a sport)
  • "He tied the olympic record"
  • "Coffee production last year broke all previous records"
  • "Chicago set the homicide record"
    synonym:
  • record

6. Uma conquista extrema

  • O melhor desempenho ( ou pior ) já atestado ( como em um esporte )
  • "Ele amarrou o recorde olímpico"
  • "A produção de café no ano passado quebrou todos os recordes anteriores"
  • "Chicago estabeleceu o recorde de homicídios"
    sinônimo:
  • recorde

7. A document that can serve as legal evidence of a transaction

  • "They could find no record of the purchase"
    synonym:
  • record

7. Um documento que pode servir como evidência legal de uma transação

  • "Eles não encontraram registro da compra"
    sinônimo:
  • recorde

8. A list of crimes for which an accused person has been previously convicted

  • "He ruled that the criminal record of the defendant could not be disclosed to the court"
  • "The prostitute had a record a mile long"
    synonym:
  • criminal record
  • ,
  • record

8. Uma lista de crimes pelos quais uma pessoa acusada foi condenada anteriormente

  • "Ele decidiu que o registro criminal do réu não poderia ser divulgado ao tribunal"
  • "A prostituta tinha um recorde de uma milha de comprimento"
    sinônimo:
  • registro criminal
  • ,
  • recorde

verb

1. Make a record of

  • Set down in permanent form
    synonym:
  • record
  • ,
  • enter
  • ,
  • put down

1. Faça um registro de

  • Estabelecido de forma permanente
    sinônimo:
  • recorde
  • ,
  • entrar
  • ,
  • colocar para baixo

2. Register electronically

  • "They recorded her singing"
    synonym:
  • record
  • ,
  • tape

2. Registrar eletronicamente

  • "Eles a gravaram cantando"
    sinônimo:
  • recorde
  • ,
  • fita

3. Indicate a certain reading

  • Of gauges and instruments
  • "The thermometer showed thirteen degrees below zero"
  • "The gauge read `empty'"
    synonym:
  • read
  • ,
  • register
  • ,
  • show
  • ,
  • record

3. Indicar uma certa leitura

  • De medidores e instrumentos
  • "O termômetro mostrou treze graus abaixo de zero"
  • "O medidor leu 'vazio'"
    sinônimo:
  • ler
  • ,
  • registrar
  • ,
  • show
  • ,
  • recorde

4. Be aware of

  • "Did you register any change when i pressed the button?"
    synonym:
  • record
  • ,
  • register

4. Esteja ciente de

  • "Você registrou alguma alteração quando apertei o botão?"
    sinônimo:
  • recorde
  • ,
  • registrar

5. Be or provide a memorial to a person or an event

  • "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"
  • "We memorialized the dead"
    synonym:
  • commemorate
  • ,
  • memorialize
  • ,
  • memorialise
  • ,
  • immortalize
  • ,
  • immortalise
  • ,
  • record

5. Ser ou fornecer um memorial a uma pessoa ou um evento

  • "Esta escultura comemora as vítimas dos campos de concentração"
  • "Memorizamos os mortos"
    sinônimo:
  • comemorar
  • ,
  • memorizar
  • ,
  • imortalizar
  • ,
  • recorde

Examples of using

At the tone, please record your message.
Ao sinal, por favor grave sua mensagem.
I am trained to break the world record.
Estou treinando para quebrar o recorde mundial.
I broke the world record.
Eu quebrei o recorde mundial.