Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "recall" into Portuguese language

Significado da tradução e definição da palavra "recall" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Recall

[Recordar]
/rikɔl/

noun

1. A request by the manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair)

    synonym:
  • recall
  • ,
  • callback

1. Um pedido do fabricante de um produto com defeito para devolver o produto ( como para substituição ou reparo )

    sinônimo:
  • recordar
  • ,
  • retorno de chamada

2. A call to return

  • "The recall of our ambassador"
    synonym:
  • recall

2. Uma chamada para retornar

  • "A lembrança do nosso embaixador"
    sinônimo:
  • recordar

3. A bugle call that signals troops to return

    synonym:
  • recall

3. Uma chamada de corneta que sinaliza para as tropas retornarem

    sinônimo:
  • recordar

4. The process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort)

  • "He has total recall of the episode"
    synonym:
  • recall
  • ,
  • recollection
  • ,
  • reminiscence

4. O processo de lembrança (, especialmente o processo de recuperação de informações por esforço mental )

  • "Ele tem total recordação do episódio"
    sinônimo:
  • recordar
  • ,
  • lembrança
  • ,
  • reminiscência

5. The act of removing an official by petition

    synonym:
  • recall

5. O ato de remover um funcionário por petição

    sinônimo:
  • recordar

verb

1. Recall knowledge from memory

  • Have a recollection
  • "I can't remember saying any such thing"
  • "I can't think what her last name was"
  • "Can you remember her phone number?"
  • "Do you remember that he once loved you?"
  • "Call up memories"
    synonym:
  • remember
  • ,
  • retrieve
  • ,
  • recall
  • ,
  • call back
  • ,
  • call up
  • ,
  • recollect
  • ,
  • think

1. Lembre-se do conhecimento da memória

  • Tenha uma lembrança
  • "Não me lembro de dizer isso"
  • "Não consigo pensar qual era o sobrenome dela"
  • "Você consegue se lembrar do número de telefone dela?"
  • "Você se lembra que ele já te amou?"
  • "Chame memórias"
    sinônimo:
  • lembre-se
  • ,
  • recuperar
  • ,
  • recordar
  • ,
  • chamada de volta
  • ,
  • ligue
  • ,
  • pensar

2. Go back to something earlier

  • "This harks back to a previous remark of his"
    synonym:
  • hark back
  • ,
  • return
  • ,
  • come back
  • ,
  • recall

2. Volte para algo mais cedo

  • "Isso remonta a uma observação anterior dele"
    sinônimo:
  • hark back
  • ,
  • Retorna
  • ,
  • volte
  • ,
  • recordar

3. Call to mind

  • "His words echoed john f. kennedy"
    synonym:
  • echo
  • ,
  • recall

3. Lembre-se

  • "Suas palavras ecoaram john f. kennedy"
    sinônimo:
  • eco
  • ,
  • recordar

4. Summon to return

  • "The ambassador was recalled to his country"
  • "The company called back many of the workers it had laid off during the recession"
    synonym:
  • recall
  • ,
  • call back

4. Convocação para retornar

  • "O embaixador foi chamado de volta ao seu país"
  • "A empresa chamou de volta muitos dos trabalhadores que havia demitido durante a recessão"
    sinônimo:
  • recordar
  • ,
  • chamada de volta

5. Cause one's (or someone else's) thoughts or attention to return from a reverie or digression

  • "She was recalled by a loud laugh"
    synonym:
  • recall

5. Faça com que os pensamentos ou atenção de alguém ( ou de outra pessoa retornem de um devaneio ou digressão

  • "Ela foi lembrada por uma risada alta"
    sinônimo:
  • recordar

6. Make unavailable

  • Bar from sale or distribution
  • "The company recalled the product when it was found to be faulty"
    synonym:
  • recall

6. Fique indisponível

  • Bar de venda ou distribuição
  • "A empresa retirou o produto quando foi considerado com defeito"
    sinônimo:
  • recordar

7. Cause to be returned

  • "Recall the defective auto tires"
  • "The manufacturer tried to call back the spoilt yoghurt"
    synonym:
  • recall
  • ,
  • call in
  • ,
  • call back
  • ,
  • withdraw

7. Causa a ser devolvida

  • "Lembre-se dos pneus defeituosos"
  • "O fabricante tentou chamar de volta o iogurte estragado"
    sinônimo:
  • recordar
  • ,
  • ligue
  • ,
  • chamada de volta
  • ,
  • retirar

Examples of using

Ken couldn't recall that man's name.
Ken não pôde lembrar o nome daquele homem.
I'm beginning to recall.
Estou começando a me lembrar.
I recall feeling so good at that time.
Eu lembro que me senti tão bem naquela época.