The real tragedy of the poor is the poverty of their aspirations.
A verdadeira tragédia dos pobres é a pobreza das suas aspirações.
Mary is not just cute, she's a real beauty.
Mary não é apenas fofa, ela é uma verdadeira beleza.
Would it be real?
Seria real?
Maybe that's the real problem.
Talvez seja esse o verdadeiro problema.
My real name has nothing to do with my nickname.
Meu nome verdadeiro não tem nada a ver com meu apelido.
What's the real reason you don't want to do this?
Qual é a verdadeira razão pela qual você não quer fazer isso?
I wonder what Tom's real name is.
Eu me pergunto qual é o nome verdadeiro de Tom.
He didn't give me his real name.
Ele não me deu seu nome verdadeiro.
You need to get a real job.
Precisas de arranjar um emprego a sério.
You need to get a real job.
Precisas de arranjar um emprego a sério.
I didn't think it was real.
Não achei que fosse real.
These are real.
Estes são reais.
These are real.
Estes são reais.
These are real.
Estes são reais.
These are real.
Estes são reais.
These are real.
Estes são reais.
These are real.
Estes são reais.