Translation meaning & definition of the word "reach" into Portuguese language
Significado da tradução e definição da palavra "alcance" para a língua portuguesa
Reach
[Alcançar]noun
1. The limits within which something can be effective
- "Range of motion"
- "He was beyond the reach of their fire"
- synonym:
- range ,
- reach
1. Os limites dentro dos quais algo pode ser eficaz
- "Alcance de movimento"
- "Ele estava além do alcance do fogo deles"
- sinônimo:
- alcance ,
- alcançar
2. An area in which something acts or operates or has power or control: "the range of a supersonic jet"
- "A piano has a greater range than the human voice"
- "The ambit of municipal legislation"
- "Within the compass of this article"
- "Within the scope of an investigation"
- "Outside the reach of the law"
- "In the political orbit of a world power"
- synonym:
- scope ,
- range ,
- reach ,
- orbit ,
- compass ,
- ambit
2. Uma área em que algo age ou opera ou tem poder ou controle: "o alcance de um jato supersônico"
- "Um piano tem um alcance maior que a voz humana"
- "O âmbito da legislação municipal"
- "Dentro da bússola deste artigo"
- "Dentro do escopo de uma investigação"
- "Fora do alcance da lei"
- "Na órbita política de uma potência mundial"
- sinônimo:
- escopo ,
- alcance ,
- alcançar ,
- órbita ,
- bússola ,
- âmbito
3. The act of physically reaching or thrusting out
- synonym:
- reach ,
- reaching ,
- stretch
3. O ato de alcançar ou empurrar fisicamente
- sinônimo:
- alcançar ,
- alcançando ,
- esticar
4. The limit of capability
- "Within the compass of education"
- synonym:
- compass ,
- range ,
- reach ,
- grasp
4. O limite de capacidade
- "Dentro da bússola da educação"
- sinônimo:
- bússola ,
- alcance ,
- alcançar ,
- agarrar
verb
1. Reach a destination, either real or abstract
- "We hit detroit by noon"
- "The water reached the doorstep"
- "We barely made it to the finish line"
- "I have to hit the mac machine before the weekend starts"
- synonym:
- reach ,
- make ,
- attain ,
- hit ,
- arrive at ,
- gain
1. Chegar a um destino, real ou abstrato
- "Chegamos detroit ao meio-dia"
- "A água chegou à porta"
- "Nós mal chegamos à linha de chegada"
- "Eu tenho que bater na máquina mac antes do fim de semana começar"
- sinônimo:
- alcançar ,
- fazer ,
- bater ,
- chegar a ,
- ganho
2. Reach a point in time, or a certain state or level
- "The thermometer hit 100 degrees"
- "This car can reach a speed of 140 miles per hour"
- synonym:
- reach ,
- hit ,
- attain
2. Chegar a um ponto no tempo ou a um determinado estado ou nível
- "O termômetro atingiu 100 graus"
- "Este carro pode atingir uma velocidade de 140 milhas por hora"
- sinônimo:
- alcançar ,
- bater
3. Move forward or upward in order to touch
- Also in a metaphorical sense
- "Government reaches out to the people"
- synonym:
- reach ,
- reach out
3. Avançar ou subir para tocar
- Também em um sentido metafórico
- "O governo alcança o povo"
- sinônimo:
- alcançar
4. Be in or establish communication with
- "Our advertisements reach millions"
- "He never contacted his children after he emigrated to australia"
- synonym:
- reach ,
- get through ,
- get hold of ,
- contact
4. Estar ou estabelecer comunicação com
- "Nossos anúncios chegam a milhões"
- "Ele nunca entrou em contato com seus filhos depois que emigrou para a austrália"
- sinônimo:
- alcançar ,
- passar ,
- se apossar de ,
- contato
5. To gain with effort
- "She achieved her goal despite setbacks"
- synonym:
- achieve ,
- accomplish ,
- attain ,
- reach
5. Ganhar com esforço
- "Ela alcançou seu objetivo apesar dos contratempos"
- sinônimo:
- alcançar ,
- realizar
6. To extend as far as
- "The sunlight reached the wall"
- "Can he reach?" "the chair must not touch the wall"
- synonym:
- reach ,
- extend to ,
- touch
6. Estender até
- "A luz do sol chegou à parede"
- "Ele pode alcançar?" "a cadeira não deve tocar a parede"
- sinônimo:
- alcançar ,
- estender para ,
- toque
7. Reach a goal, e.g., "make the first team"
- "We made it!"
- "She may not make the grade"
- synonym:
- reach ,
- make ,
- get to ,
- progress to
7. Atingir um objetivo, por exemplo, "fazer o primeiro time"
- "Conseguimos!"
- "Ela não pode fazer a nota"
- sinônimo:
- alcançar ,
- fazer ,
- chegar a ,
- progresso para
8. Place into the hands or custody of
- "Hand me the spoon, please"
- "Turn the files over to me, please"
- "He turned over the prisoner to his lawyers"
- synonym:
- pass ,
- hand ,
- reach ,
- pass on ,
- turn over ,
- give
8. Colocar nas mãos ou custódia de
- "Me passe a colher, por favor"
- "Vire os arquivos para mim, por favor"
- "Ele entregou o prisioneiro a seus advogados"
- sinônimo:
- passar ,
- mão ,
- alcançar ,
- virar ,
- dar
9. To exert much effort or energy
- "Straining our ears to hear"
- synonym:
- strive ,
- reach ,
- strain
9. Para exercer muito esforço ou energia
- "Esticando nossos ouvidos para ouvir"
- sinônimo:
- esforçar-se ,
- alcançar ,
- tensão