Have you tried glühwein? I think it's pretty good.
Você já experimentou glühwein? Acho que é muito bom.
I think you're pretty.
Acho-te bonita.
Am I pretty or ugly?
Sou bonita ou feia?
Am I pretty?
Eu sou bonita?
A pretty robin landed on my room's windowsill.
Um lindo tordo pousou no parapeito da janela do meu quarto.
In spite of being fat, she was pretty.
Apesar de gorda, ela era bonita.
In spite of being fat, she was pretty.
Apesar de gorda, ela era bonita.
It's pretty cold today.
Está muito frio hoje.
Tom looks pretty miserable.
Tom parece muito infeliz.
That's pretty normal.
Isso é bem normal.
Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Qualquer homem que possa dirigir com segurança enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está dando ao beijo a atenção que ele merece.
French is pretty hard, isn't it?
O francês é muito difícil, não é?
I'm pretty good at French, I think.
Sou muito bom em francês, eu acho.
I'm pretty sure Tom can't speak French.
Tenho quase certeza de que Tom não fala francês.
I'm pretty good at cooking spaghetti.
Sou muito bom em cozinhar espaguete.
I know this area pretty well.
Conheço esta área muito bem.
I have a pretty good idea where Tom went.
Eu tenho uma ideia muito boa de onde Tom foi.
I got punched in the ribs and it hurt pretty badly.
levei um soco nas costelas e doeu muito.
Mary is pretty cute.
Mary é muito fofa.
Mary is pretty cute.
Mary é muito fofa.