I'd like to know your opinion.
Gostava de saber a tua opinião.
My opinion has changed.
Minha opinião mudou.
I'm not asking for their opinion.
Não estou a pedir a opinião deles.
In my opinion, you're beautiful.
Na minha opinião, és linda.
They asked for my opinion.
Pediram a minha opinião.
I'd very much like to know your opinion.
Gostava muito de saber a tua opinião.
In my opinion, it would be better if you went there.
Na minha opinião, seria melhor que lá fosses.
I'll give you my opinion.
Vou dar-te a minha opinião.
I'll give you my opinion.
Vou dar-te a minha opinião.
Everything we hear is an opinion, not a fact. Everything we see is a perspective, not the truth.
Tudo o que ouvimos é uma opinião, não um facto. Tudo o que vemos é uma perspectiva, não a verdade.
In my opinion, French is a hard language to learn.
Na minha opinião, o francês é uma língua difícil de aprender.
I want your opinion, too.
Quero a tua opinião, também.
I want your opinion, too.
Quero a tua opinião, também.
All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Todas as pessoas terão plena e livre liberdade de opinião religiosa; nem ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa.
I told Tom how much I valued Mary's opinion.
Eu disse a Tom o quanto EU valorizava a opinião de Mary.
If I had wanted your opinion, I would have asked for it.
Se quisesse a tua opinião, tê-la-ia pedido.
After a few more seconds of silence, John decided to make his opinion known.
Depois de mais alguns segundos de silêncio, John decidiu dar a conhecer a sua opinião.
This is his opinion.
Esta é a opinião dele.
I tried to investigate his opinion indirectly.
Tentei investigar a opinião dele indiretamente.
Is this your opinion?
Esta é a tua opinião?