Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Significado de tradução e definição da palavra Occasion para o idioma português

EnglishPortuguese

Occasion

/əkeʒən/

noun

1. An event that occurs at a critical time

  • "At such junctures he always had an impulse to leave"
  • "It was needed only on special occasions"
    synonym:
  • juncture
  • ,
  • occasion

1. Um evento que ocorre em um momento crítico

  • "Nessas conjunturas, ele sempre teve um impulso de sair"
  • "Era necessário apenas em ocasiões especiais"
    sinônimo:
  • junção
  • ,
  • ocasião

2. A vaguely specified social event

  • "The party was quite an affair"
  • "An occasion arranged to honor the president"
  • "A seemingly endless round of social functions"
    synonym:
  • affair
  • ,
  • occasion
  • ,
  • social occasion
  • ,
  • function
  • ,
  • social function

2. Um evento social vagamente especificado

  • "A festa foi um caso e tanto"
  • "Uma ocasião organizada para homenagear o presidente"
  • "Uma rodada aparentemente interminável de funções sociais"
    sinônimo:
  • caso
  • ,
  • ocasião
  • ,
  • ocasião social
  • ,
  • função
  • ,
  • função social

3. Reason

  • "There was no occasion for complaint"
    synonym:
  • occasion

3. Razão

  • "Não houve ocasião para reclamação"
    sinônimo:
  • ocasião

4. The time of a particular event

  • "On the occasion of his 60th birthday"
    synonym:
  • occasion

4. A hora de um evento específico

  • "Por ocasião de seu aniversário de 60 anos"
    sinônimo:
  • ocasião

5. An opportunity to do something

  • "There was never an occasion for her to demonstrate her skill"
    synonym:
  • occasion

5. Uma oportunidade de fazer algo

  • "Nunca houve uma ocasião para ela demonstrar sua habilidade"
    sinônimo:
  • ocasião

verb

1. Give occasion to

    synonym:
  • occasion

1. Dar ocasião para

    sinônimo:
  • ocasião

Examples of using

I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.
Eu procurei no meu closet algo para vestir, mas não encontrei nada apropriado para a ocasião.
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion.
Nós temos que distinguir entre o que uma frase poderia significar e o que ela significa de verdade quando utilizada por uma pessoa ou ocasião em particular.
Don't be noisy on such an occasion.
Não faça barulho em tal ocasião.