It won't be necessary, I think.
Não vai ser necessário, acho eu.
It won't be necessary, I think.
Não vai ser necessário, acho eu.
I'm sure that's not necessary.
Tenho certeza de que isso não é necessário.
Take it apart if necessary.
Desmonte-o, se necessário.
Take it apart if necessary.
Desmonte-o, se necessário.
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
Ao viver estes tempos incertos, é necessário ser flexível e não ser cativo dos valores tradicionais.
It is necessary to make the study of languages easier.
É necessário facilitar o estudo das línguas.
It is necessary to make the study of languages easier.
É necessário facilitar o estudo das línguas.
It is absolutely necessary that you drink the medicine before sleeping.
É absolutamente necessário que beba o medicamento antes de dormir.
I think it might be necessary to help Tom.
Eu acho que pode ser necessário ajudar Tom.
I think it is necessary for you to go there.
Acho que é necessário que você vá até lá.
Your mother will repeat it to you as many times as necessary.
A tua mãe repetir-te-á quantas vezes forem necessárias.
Ask as many times as necessary.
Pergunte quantas vezes forem necessárias.
Is it necessary to have a god?
É necessário ter um deus?
I will face death, if it is necessary.
enfrentarei a morte, se for necessário.
I think it's necessary for you to see him.
Acho que é necessário que o vejas.
Being a philologist, studying languages was necessary for his work.
Sendo filólogo, estudar línguas era necessário para o seu trabalho.
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.
Não era necessário que ele trouxesse um guarda-chuva.
It is necessary to know our enemies if we want to defeat them.
É necessário conhecer os nossos inimigos se quisermos derrotá-los.
Tom decided that it wasn't necessary to pay that bill today.
Tom decidiu que não era necessário pagar aquela conta hoje.