Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Significado de tradução e definição da palavra Mark para o idioma português

EnglishPortuguese

Mark

/mɑrk/

noun

1. A number or letter indicating quality (especially of a student's performance)

  • "She made good marks in algebra"
  • "Grade a milk"
  • "What was your score on your homework?"
    synonym:
  • mark
  • ,
  • grade
  • ,
  • score

1. Um número ou letra indicando qualidade ( especialmente do desempenho de um aluno )

  • "Ela fez boas marcas na álgebra"
  • "Leite a grau"
  • "Qual foi a sua pontuação na lição de casa?"
sinônimo:
  • marca,
  • série,
  • pontuação

2. A distinguishing symbol

  • "The owner's mark was on all the sheep"
    synonym:
  • marker
  • ,
  • marking
  • ,
  • mark

2. Um símbolo distintivo

  • "A marca do proprietário estava em todas as ovelhas"
sinônimo:
  • marcador,
  • marcação,
  • marca

3. A reference point to shoot at

  • "His arrow hit the mark"
    synonym:
  • target
  • ,
  • mark

3. Um ponto de referência para atirar em

  • "A flecha dele atingiu a marca"
sinônimo:
  • alvo,
  • marca

4. A visible indication made on a surface

  • "Some previous reader had covered the pages with dozens of marks"
  • "Paw prints were everywhere"
    synonym:
  • mark
  • ,
  • print

4. Uma indicação visível feita em uma superfície

  • "Algum leitor anterior cobriu as páginas com dezenas de marcas"
  • "Impressões de patas estavam por toda parte"
sinônimo:
  • marca,
  • impressão

5. The impression created by doing something unusual or extraordinary that people notice and remember

  • "It was in london that he made his mark"
  • "He left an indelible mark on the american theater"
    synonym:
  • mark

5. A impressão criada ao fazer algo incomum ou extraordinário que as pessoas percebem e lembram

  • "Foi em londres que ele deixou sua marca"
  • "Ele deixou uma marca indelével no teatro americano"
sinônimo:
  • marca

6. A symbol of disgrace or infamy

  • "And the lord set a mark upon cain"--genesis
    synonym:
  • mark
  • ,
  • stigma
  • ,
  • brand
  • ,
  • stain

6. Um símbolo de desgraça ou infâmia

  • "E o senhor colocou uma marca em caim" - gênesis
sinônimo:
  • marca,
  • estigma,
  • marca,
  • mancha

7. Formerly the basic unit of money in germany

    synonym:
  • mark
  • ,
  • German mark
  • ,
  • Deutsche Mark
  • ,
  • Deutschmark

7. Anteriormente a unidade básica de dinheiro na alemanha

sinônimo:
  • marca,
  • Marca alemã,
  • marco alemão,
  • Deutschmark

8. Apostle and companion of saint peter

  • Assumed to be the author of the second gospel
    synonym:
  • Mark
  • ,
  • Saint Mark
  • ,
  • St. Mark

8. Apóstolo e companheiro de são pedro

  • Assumido como o autor do segundo evangelho
sinônimo:
  • Marcar,
  • São Marcos,
  • St. Marcar

9. A person who is gullible and easy to take advantage of

    synonym:
  • chump
  • ,
  • fool
  • ,
  • gull
  • ,
  • mark
  • ,
  • patsy
  • ,
  • fall guy
  • ,
  • sucker
  • ,
  • soft touch
  • ,
  • mug

9. Uma pessoa ingênua e fácil de tirar proveito de

sinônimo:
  • chump,
  • idiota,
  • gaivota,
  • marca,
  • patsy,
  • cara de outono,
  • otário,
  • toque suave,
  • caneca

10. A written or printed symbol (as for punctuation)

  • "His answer was just a punctuation mark"
    synonym:
  • mark

10. Um símbolo escrito ou impresso ( quanto à pontuação )

  • "A resposta dele foi apenas um sinal de pontuação"
sinônimo:
  • marca

11. A perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)

  • "He showed signs of strain"
  • "They welcomed the signs of spring"
    synonym:
  • sign
  • ,
  • mark

11. Uma indicação perceptível de algo não imediatamente aparente ( como uma pista visível de que algo aconteceu )

  • "Ele mostrou sinais de tensão"
  • "Eles receberam bem os sinais da primavera"
sinônimo:
  • sinal,
  • marca

12. The shortest of the four gospels in the new testament

    synonym:
  • Mark
  • ,
  • Gospel According to Mark

12. O mais curto dos quatro evangelhos do novo testamento

sinônimo:
  • Marcar,
  • Evangelho segundo Marcos

13. An indication of damage

    synonym:
  • scratch
  • ,
  • scrape
  • ,
  • scar
  • ,
  • mark

13. Uma indicação de dano

sinônimo:
  • arranhão,
  • raspar,
  • cicatriz,
  • marca

14. A marking that consists of lines that cross each other

    synonym:
  • crisscross
  • ,
  • cross
  • ,
  • mark

14. Uma marcação que consiste em linhas que se cruzam

sinônimo:
  • cruzar,
  • cruz,
  • marca

15. Something that exactly succeeds in achieving its goal

  • "The new advertising campaign was a bell ringer"
  • "Scored a bull's eye"
  • "Hit the mark"
  • "The president's speech was a home run"
    synonym:
  • bell ringer
  • ,
  • bull's eye
  • ,
  • mark
  • ,
  • home run

15. Algo que exatamente consegue alcançar seu objetivo

  • "A nova campanha publicitária foi um toque"
  • "Marcou o olho de um touro"
  • "Bater na marca"
  • "O discurso do presidente foi um home run"
sinônimo:
  • campainha,
  • olho de boi,
  • marca,
  • home run

verb

1. Attach a tag or label to

  • "Label these bottles"
    synonym:
  • tag
  • ,
  • label
  • ,
  • mark

1. Anexar uma etiqueta ou etiqueta a

  • "Rotule essas garrafas"
sinônimo:
  • tag,
  • etiqueta,
  • marca

2. Designate as if by a mark

  • "This sign marks the border"
    synonym:
  • mark

2. Designar como se por uma marca

  • "Este sinal marca a borda"
sinônimo:
  • marca

3. Be a distinctive feature, attribute, or trait

  • Sometimes in a very positive sense
  • "His modesty distinguishes him from his peers"
    synonym:
  • distinguish
  • ,
  • mark
  • ,
  • differentiate

3. Ser um recurso, atributo ou característica distintivo

  • Às vezes em um sentido muito positivo
  • "Sua modéstia o distingue de seus pares"
sinônimo:
  • distinguir,
  • marca,
  • diferenciar

4. Mark by some ceremony or observation

  • "The citizens mark the anniversary of the revolution with a march and a parade"
    synonym:
  • commemorate
  • ,
  • mark

4. Marca por alguma cerimônia ou observação

  • "Os cidadãos marcam o aniversário da revolução com uma marcha e um desfile"
sinônimo:
  • comemorar,
  • marca

5. Make or leave a mark on

  • "The scouts marked the trail"
  • "Ash marked the believers' foreheads"
    synonym:
  • mark

5. Faça ou deixe uma marca em

  • "Os batedores marcaram a trilha"
  • "Cinzas marcaram as testas dos crentes"
sinônimo:
  • marca

6. To accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful

  • "He denounced the government action"
  • "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock"
    synonym:
  • stigmatize
  • ,
  • stigmatise
  • ,
  • brand
  • ,
  • denounce
  • ,
  • mark

6. Acusar ou condenar ou abertamente ou formalmente ou marcar como vergonhoso

  • "Ele denunciou a ação do governo"
  • "Ela foi estigmatizada pela sociedade porque teve um filho fora do casamento"
sinônimo:
  • estigmatizar,
  • estigmatizar,
  • marca,
  • denunciar,
  • marca

7. Notice or perceive

  • "She noted that someone was following her"
  • "Mark my words"
    synonym:
  • notice
  • ,
  • mark
  • ,
  • note

7. Perceber ou perceber

  • "Ela observou que alguém a estava seguindo"
  • "Marque minhas palavras"
sinônimo:
  • aviso prévio,
  • marca,
  • nota

8. Mark with a scar

  • "The skin disease scarred his face permanently"
    synonym:
  • scar
  • ,
  • mark
  • ,
  • pock
  • ,
  • pit

8. Marca com uma cicatriz

  • "A doença da pele cicatrizou seu rosto permanentemente"
sinônimo:
  • cicatriz,
  • marca,
  • embolsar,
  • poço

9. Make small marks into the surface of

  • "Score the clay before firing it"
    synonym:
  • score
  • ,
  • nock
  • ,
  • mark

9. Faça pequenas marcas na superfície de

  • "Marque o barro antes de dispará-lo"
sinônimo:
  • pontuação,
  • nock,
  • marca

10. Establish as the highest level or best performance

  • "Set a record"
    synonym:
  • set
  • ,
  • mark

10. Estabelecer como o nível mais alto ou melhor desempenho

  • "Estabelecer um recorde"
sinônimo:
  • conjunto,
  • marca

11. Make underscoring marks

    synonym:
  • score
  • ,
  • mark

11. Fazer marcas de sublinhação

sinônimo:
  • pontuação,
  • marca

12. Remove from a list

  • "Cross the name of the dead person off the list"
    synonym:
  • cross off
  • ,
  • cross out
  • ,
  • strike out
  • ,
  • strike off
  • ,
  • mark

12. Remover de uma lista

  • "Descrupe o nome da pessoa morta da lista"
sinônimo:
  • atravessar,
  • atravessar,
  • greve,
  • greve,
  • marca

13. Put a check mark on or near or next to

  • "Please check each name on the list"
  • "Tick off the items"
  • "Mark off the units"
    synonym:
  • check
  • ,
  • check off
  • ,
  • mark
  • ,
  • mark off
  • ,
  • tick off
  • ,
  • tick

13. Coloque uma marca de seleção dentro ou perto ou ao lado de

  • "Verifique cada nome na lista"
  • "Marque os itens"
  • "Marque as unidades"
sinônimo:
  • Verifica,
  • check-out,
  • marca,
  • marcar fora,
  • marcar,
  • carrapato

14. Assign a grade or rank to, according to one's evaluation

  • "Grade tests"
  • "Score the sat essays"
  • "Mark homework"
    synonym:
  • grade
  • ,
  • score
  • ,
  • mark

14. Atribuir uma nota ou classificação a, de acordo com a avaliação de alguém

  • "Testes de classificação"
  • "Marque os ensaios do sat"
  • "Marcar lição de casa"
sinônimo:
  • série,
  • pontuação,
  • marca

15. Insert punctuation marks into

    synonym:
  • punctuate
  • ,
  • mark

15. Inserir sinais de pontuação em

sinônimo:
  • pontuar,
  • marca

Examples of using

Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students.
O estilo único de ensinar do senhor Brown deixou uma marca indelével nas gerações de estudantes.
He shows no mark of progress.
Ele não dá sinais de progresso.
What does this mark mean?
O que esta marca significa?