Are you mad at me?
Estás zangado comigo?
My wife got really mad at me for not coming home last night.
Minha esposa ficou muito brava comigo por não ter voltado para casa ontem à noite.
Are you still mad about last night?
Ainda estás zangado com a noite passada?
Are you still mad about last night?
Ainda estás zangado com a noite passada?
I'm mad at both of you.
Estou zangado com vocês os dois.
I'm mad at both of you.
Estou zangado com vocês os dois.
"Are you still mad at me?" "No, not at all."
"Você ainda está bravo comigo?" "Não, de jeito nenhum."
"Are you still mad at me?" "No, not at all."
"Você ainda está bravo comigo?" "Não, de jeito nenhum."
I think you're mad.
Acho que estás zangado.
I think you're mad.
Acho que estás zangado.
You're still mad, aren't you?
Ainda estás zangado, não estás?
You're still mad, aren't you?
Ainda estás zangado, não estás?
You're still mad, aren't you?
Ainda estás zangado, não estás?
My wife is mad.
A minha mulher está zangada.
My wife was mad.
A minha mulher estava zangada.
His wife is mad.
A mulher dele está zangada.
His wife was mad.
A mulher dele estava zangada.
I'm mad at you.
Estou zangado contigo.
Why are you mad at me?
Porque estás zangado comigo?
Is the world more mad than usual this morning?
O mundo está mais louco do que o normal esta manhã?