Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "leave" into Portuguese language

Significado de tradução & definição da palavra "sair" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Leave

[Deixar]
/liv/

noun

1. The period of time during which you are absent from work or duty

  • "A ten day's leave to visit his mother"
    synonym:
  • leave
  • ,
  • leave of absence

1. O período de tempo durante o qual você está ausente do trabalho ou do dever

  • "Licença de dez dias para visitar a mãe"
    sinônimo:
  • deixar
  • ,
  • licença de ausência

2. Permission to do something

  • "She was granted leave to speak"
    synonym:
  • leave

2. Permissão para fazer alguma coisa

  • "Foi-lhe concedida licença para falar"
    sinônimo:
  • deixar

3. The act of departing politely

  • "He disliked long farewells"
  • "He took his leave"
  • "Parting is such sweet sorrow"
    synonym:
  • farewell
  • ,
  • leave
  • ,
  • leave-taking
  • ,
  • parting

3. O ato de partir educadamente

  • "Ele não gostava de longas despedidas"
  • "Ele despediu-se"
  • "A despedida é uma tristeza tão doce"
    sinônimo:
  • despedida
  • ,
  • deixar
  • ,
  • tirar licença

verb

1. Go away from a place

  • "At what time does your train leave?"
  • "She didn't leave until midnight"
  • "The ship leaves at midnight"
    synonym:
  • leave
  • ,
  • go forth
  • ,
  • go away

1. Vai-te embora de um sítio

  • "A que horas sai o seu comboio?"
  • "Ela só saiu à meia-noite"
  • "O navio parte à meia-noite"
    sinônimo:
  • deixar
  • ,
  • ir embora
  • ,
  • vá embora

2. Go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness

  • "She left a mess when she moved out"
  • "His good luck finally left him"
  • "Her husband left her after 20 years of marriage"
  • "She wept thinking she had been left behind"
    synonym:
  • leave

2. Vá e deixe para trás, intencionalmente ou por negligência ou esquecimento

  • "Ela deixou uma bagunça quando se mudou"
  • "Sua boa sorte finalmente o deixou"
  • "O marido deixou-a depois de 20 anos de casamento"
  • "Ela chorou pensando que havia sido deixada para trás"
    sinônimo:
  • deixar

3. Act or be so as to become in a specified state

  • "The inflation left them penniless"
  • "The president's remarks left us speechless"
    synonym:
  • leave

3. Agir ou estar de modo a ficar em um estado especificado

  • "A inflação os deixou sem um tostão"
  • "Os comentários do presidente nos deixaram sem palavras"
    sinônimo:
  • deixar

4. Leave unchanged or undisturbed or refrain from taking

  • "Leave it as is"
  • "Leave the young fawn alone"
  • "Leave the flowers that you see in the park behind"
    synonym:
  • leave
  • ,
  • leave alone
  • ,
  • leave behind

4. Deixar inalterado ou imperturbável ou abster-se de tomar

  • "Deixe como está"
  • "Deixe o jovem cervo em paz"
  • "Deixe as flores que você vê no parque atrás"
    sinônimo:
  • deixar
  • ,
  • deixe-se em paz
  • ,
  • deixar para trás

5. Move out of or depart from

  • "Leave the room"
  • "The fugitive has left the country"
    synonym:
  • exit
  • ,
  • go out
  • ,
  • get out
  • ,
  • leave

5. Saia ou saia de

  • "Saia da sala"
  • "O fugitivo deixou o país"
    sinônimo:
  • saída
  • ,
  • sair
  • ,
  • deixar

6. Make a possibility or provide opportunity for

  • Permit to be attainable or cause to remain
  • "This leaves no room for improvement"
  • "The evidence allows only one conclusion"
  • "Allow for mistakes"
  • "Leave lots of time for the trip"
  • "This procedure provides for lots of leeway"
    synonym:
  • leave
  • ,
  • allow for
  • ,
  • allow
  • ,
  • provide

6. Faça uma possibilidade ou ofereça oportunidade para

  • Permitir ser atingível ou fazer permanecer
  • "Isso não deixa espaço para melhorias"
  • "As evidências permitem apenas uma conclusão"
  • "Permitir erros"
  • "Deixe muito tempo para a viagem"
  • "Este procedimento prevê muita margem de manobra"
    sinônimo:
  • deixar
  • ,
  • permitir
  • ,
  • fornecer

7. Have as a result or residue

  • "The water left a mark on the silk dress"
  • "Her blood left a stain on the napkin"
    synonym:
  • leave
  • ,
  • result
  • ,
  • lead

7. Ter como resultado ou resíduo

  • "A água deixou uma marca no vestido de seda"
  • "O sangue dela deixou uma mancha no guardanapo"
    sinônimo:
  • deixar
  • ,
  • resultado
  • ,
  • liderar

8. Remove oneself from an association with or participation in

  • "She wants to leave"
  • "The teenager left home"
  • "She left her position with the red cross"
  • "He left the senate after two terms"
  • "After 20 years with the same company, she pulled up stakes"
    synonym:
  • leave
  • ,
  • depart
  • ,
  • pull up stakes

8. Retirar-se de uma associação ou participação em

  • "Ela quer ir embora"
  • "O adolescente saiu de casa"
  • "Ela deixou o cargo na cruz vermelha"
  • "Ele deixou o senado após dois mandatos"
  • "Depois de 20 anos na mesma empresa, ela aumentou as apostas"
    sinônimo:
  • deixar
  • ,
  • partir
  • ,
  • levantar estacas

9. Put into the care or protection of someone

  • "He left the decision to his deputy"
  • "Leave your child the nurse's care"
    synonym:
  • entrust
  • ,
  • leave

9. Colocar sob os cuidados ou proteção de alguém

  • "Deixou a decisão para o seu vice"
  • "Deixe ao seu filho os cuidados da enfermeira"
    sinônimo:
  • confiar
  • ,
  • deixar

10. Leave or give by will after one's death

  • "My aunt bequeathed me all her jewelry"
  • "My grandfather left me his entire estate"
    synonym:
  • bequeath
  • ,
  • will
  • ,
  • leave

10. Saia ou dê por testamento após a morte

  • "A minha tia legou-me todas as suas jóias"
  • "O meu avô deixou-me toda a sua propriedade"
    sinônimo:
  • legar
  • ,
  • vontade
  • ,
  • deixar

11. Have left or have as a remainder

  • "That left the four of us"
  • "19 minus 8 leaves 11"
    synonym:
  • leave

11. Ter saído ou ter como restante

  • "Isso deixou nós quatro"
  • "19 menos 8 sai 11"
    sinônimo:
  • deixar

12. Be survived by after one's death

  • "He left six children"
  • "At her death, she left behind her husband and 11 cats"
    synonym:
  • leave
  • ,
  • leave behind

12. Deixe-se sobreviver após a morte

  • "Ele deixou seis filhos"
  • "Na sua morte, ela deixou para trás o marido e 11 gatos"
    sinônimo:
  • deixar
  • ,
  • deixar para trás

13. Transmit (knowledge or skills)

  • "Give a secret to the russians"
  • "Leave your name and address here"
  • "Impart a new skill to the students"
    synonym:
  • impart
  • ,
  • leave
  • ,
  • give
  • ,
  • pass on

13. Transmitir (conhecimentos ou habilidades)

  • "Dê um segredo aos russos"
  • "Deixe aqui o seu nome e morada"
  • "Impartir uma nova habilidade aos alunos"
    sinônimo:
  • transmitir
  • ,
  • deixar
  • ,
  • dar
  • ,
  • passar adiante

14. Leave behind unintentionally

  • "I forgot my umbrella in the restaurant"
  • "I left my keys inside the car and locked the doors"
    synonym:
  • forget
  • ,
  • leave

14. Deixe para trás sem querer

  • "Esqueci meu guarda-chuva no restaurante"
  • "Deixei minhas chaves dentro do carro e tranquei as portas"
    sinônimo:
  • esquecer
  • ,
  • deixar

Examples of using

We'll leave as soon as you're ready.
Partiremos tão breve quanto estejas pronto.
Don't leave the light on.
Não deixe a luz acesa.
Tom made me leave.
O Tom me fez ir embora.