Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "lag" into Portuguese language

Significado da tradução e definição da palavra "lag" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Lag

[Lag]
/læg/

noun

1. The act of slowing down or falling behind

    synonym:
  • slowdown
  • ,
  • lag
  • ,
  • retardation

1. O ato de desacelerar ou ficar para trás

    sinônimo:
  • desaceleração
  • ,
  • atraso
  • ,
  • retardo

2. The time between one event, process, or period and another

  • "Meanwhile the socialists are running the government"
    synonym:
  • interim
  • ,
  • meantime
  • ,
  • meanwhile
  • ,
  • lag

2. O tempo entre um evento, processo ou período e outro

  • "Enquanto isso, os socialistas estão administrando o governo"
    sinônimo:
  • interino
  • ,
  • Enquanto isso
  • ,
  • atraso

3. One of several thin slats of wood forming the sides of a barrel or bucket

    synonym:
  • stave
  • ,
  • lag

3. Uma das várias ripas finas de madeira que formam os lados de um barril ou balde

    sinônimo:
  • pauta
  • ,
  • atraso

verb

1. Hang (back) or fall (behind) in movement, progress, development, etc.

    synonym:
  • lag
  • ,
  • dawdle
  • ,
  • fall back
  • ,
  • fall behind

1. Pendure ( voltar ) ou cair ( atrás de ) em movimento, progresso, desenvolvimento, etc.

    sinônimo:
  • atraso
  • ,
  • dawdle
  • ,
  • recuar
  • ,
  • cair para trás

2. Lock up or confine, in or as in a jail

  • "The suspects were imprisoned without trial"
  • "The murderer was incarcerated for the rest of his life"
    synonym:
  • imprison
  • ,
  • incarcerate
  • ,
  • lag
  • ,
  • immure
  • ,
  • put behind bars
  • ,
  • jail
  • ,
  • jug
  • ,
  • gaol
  • ,
  • put away
  • ,
  • remand

2. Trancar ou confinar, dentro ou como em uma prisão

  • "Os suspeitos foram presos sem julgamento"
  • "O assassino foi preso pelo resto da vida"
    sinônimo:
  • aprisionar
  • ,
  • encarcerado
  • ,
  • atraso
  • ,
  • imutável
  • ,
  • colocar atrás das grades
  • ,
  • prisão
  • ,
  • jarro
  • ,
  • guarde
  • ,
  • prisão preventiva

3. Throw or pitch at a mark, as with coins

    synonym:
  • lag

3. Jogar ou arremessar em uma marca, como nas moedas

    sinônimo:
  • atraso

4. Cover with lagging to prevent heat loss

  • "Lag pipes"
    synonym:
  • lag

4. Cobrir com atraso para evitar perda de calor

  • "Tubos de lag"
    sinônimo:
  • atraso

Examples of using

We have work to do, but if you need a day to recover from jet lag, we can start tomorrow.
Temos trabalho a fazer, mas se você precisa de um dia para recuperar do fuso horário, podemos começar amanhã.
I hope that the jet lag isn't going to disturb my sleep schedule too much.
Eu espero que o fuso horário não vá atrapalhar muito a rotina do meu sono.