I try not to get too involved in the games I watch on TV, but I always end up in a bad mood if my favorite team loses.
Tento não me envolver muito nos jogos que assisto na TV, mas sempre acabo de mau humor se meu time favorito perder.
The doctor saved the four people involved in the accident.
O médico salvou as quatro pessoas envolvidas no acidente.
I didn't say Tom was involved.
Eu não disse que Tom estava envolvido.
Was Tom involved?
Tom estava envolvido?
I don't think Tom was involved in the scandal.
Eu não acho que Tom estava envolvido no escândalo.
I am not getting involved.
Não estou me envolvendo.
Discuss the basic procedures involved in the analysis of conversational interaction.
Discuta os procedimentos básicos envolvidos na análise da interação conversacional.
Discuss the basic procedures involved in the analysis of conversational interaction.
Discuta os procedimentos básicos envolvidos na análise da interação conversacional.
Mother is now involved in tennis.
Mãe agora está envolvida com tênis.
I hope that neither of them was involved in the traffic accident.
Espero que nenhum deles tenha se envolvido no acidente de trânsito.
He seems to be involved in that matter.
Ele parece estar envolvido nesse assunto.
I was involved in the trouble.
Eu estava envolvido no problema.
I don't want to be involved in that matter.
Não quero estar envolvido nesse assunto.
I don't want to be involved in this affair.
Não quero estar envolvido neste caso.
Don't get involved with bad men.
Não te envolvas com homens maus.