I can well remember the passionate interest that took possession of my entire body and soul when I first fell in love.
Posso muito bem me lembrar do interesse apaixonado que tomou posse de todo o meu corpo e alma quando me apaixonei pela primeira vez.
I know that this doesn't interest you.
Eu sei que isso não lhe interessa.
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.
Perdi o interesse em estudar, então não acho que faça sentido ir para a faculdade.
This might interest you.
Isso pode lhe interessar.
This might interest you.
Isso pode lhe interessar.
This might interest you.
Isso pode lhe interessar.
This might interest you.
Isso pode lhe interessar.
This might interest you.
Isso pode lhe interessar.
This video will interest everyone who likes classical music, especially those who like the cello.
Este vídeo vai interessar a todos que gostam de música clássica, especialmente aqueles que gostam do violoncelo.
Tom listened with interest.
Tom ouviu com interesse.
In my view, everyone should have intellectual hobbies as well as an interest in physical activities.
Na minha opinião, todos deveriam ter hobbies intelectuais, bem como interesse em atividades físicas.
He has no interest in politics.
Ele não tem interesse em política.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Pergunto-me que efeito os avanços técnicos, como a Internet, os telemóveis e a tecnologia de digitalização, têm na consciência, nas ações e no interesse das pessoas pela política.
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!
Obviamente uma mulher normal perderia o interesse se visse um livro desses!