A pair of sunglasses could hide a stye.
Um par de óculos escuros poderia esconder um chiqueiro.
I wasn't trying to hide anything.
Não estava a tentar esconder nada.
The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
O segredo da criatividade é saber esconder suas fontes.
You saved my hide.
Salvaste-me a pele.
Run and hide.
Corra e esconda-se.
Run and hide.
Corra e esconda-se.
I can hide everywhere.
Posso esconder-me em todo o lado.
I can hide everywhere.
Posso esconder-me em todo o lado.
There's nowhere for you to hide.
Não há nenhum lugar para você se esconder.
Click me to hide this screen.
Clique em mim para esconder esta tela.
Mary tried to hide what was really going on.
Mary tentou esconder o que realmente estava acontecendo.
During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French.
Durante as eleições presidenciais dos EUA em 2004, o candidato John Kerry teve de esconder que falava francês.
Aardvarks are amazing! They can dig and hide in the dirt in less than one minute!
Os porcos-da-terra são incríveis! Eles podem cavar e se esconder na terra em menos de um minuto!
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
A razão pela qual nosso cabelo é marrom é que permitiu que nossos ancestrais macacos se escondessem entre os cocos.
Ellipses have so much to hide....
Elipses têm muito a esconder..
My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Minha jaqueta tem um bolso secreto onde posso esconder dinheiro ou outros objetos de valor.
Run and hide in the mountains.
Corra e esconda-se nas montanhas.
I saw my mother hide the cake.
Vi a minha mãe esconder o bolo.
I have nothing to hide.
Não tenho nada a esconder.
You are saying you intentionally hide your good looks?
Você está dizendo que esconde intencionalmente sua boa aparência?