Translation meaning & definition of the word "get" into Portuguese language
Significado da tradução e definição da palavra "get" na língua portuguesa
Get
[Obter]noun
1. A return on a shot that seemed impossible to reach and would normally have resulted in a point for the opponent
- synonym:
- get
1. Um retorno de um tiro que parecia impossível de alcançar e normalmente resultaria em um ponto para o oponente
- sinônimo:
- obter
verb
1. Come into the possession of something concrete or abstract
- "She got a lot of paintings from her uncle"
- "They acquired a new pet"
- "Get your results the next day"
- "Get permission to take a few days off from work"
- synonym:
- get ,
- acquire
1. Entrar na posse de algo concreto ou abstrato
- "Ela recebeu muitas pinturas de seu tio"
- "Eles adquiriram um novo animal de estimação"
- "Obtenha seus resultados no dia seguinte"
- "Obtenha permissão para tirar alguns dias de folga do trabalho"
- sinônimo:
- obter ,
- adquirir
2. Enter or assume a certain state or condition
- "He became annoyed when he heard the bad news"
- "It must be getting more serious"
- "Her face went red with anger"
- "She went into ecstasy"
- "Get going!"
- synonym:
- become ,
- go ,
- get
2. Insira ou assuma um determinado estado ou condição
- "Ele ficou irritado quando ouviu as más notícias"
- "Deve estar ficando mais sério"
- "O rosto dela ficou vermelho de raiva"
- "Ela entrou em êxtase"
- "Vá em frente!"
- sinônimo:
- tornar-se ,
- vai ,
- obter
3. Cause to move
- Cause to be in a certain position or condition
- "He got his squad on the ball"
- "This let me in for a big surprise"
- "He got a girl into trouble"
- synonym:
- get ,
- let ,
- have
3. Causa para se mover
- Fazer com que esteja em uma determinada posição ou condição
- "Ele colocou seu esquadrão na bola"
- "Isso me deixou entrar para uma grande surpresa"
- "Ele colocou uma garota em apuros"
- sinônimo:
- obter ,
- deixe ,
- tem
4. Receive a specified treatment (abstract)
- "These aspects of civilization do not find expression or receive an interpretation"
- "His movie received a good review"
- "I got nothing but trouble for my good intentions"
- synonym:
- receive ,
- get ,
- find ,
- obtain ,
- incur
4. Receber um tratamento especificado ( abstrato )
- "Esses aspectos da civilização não encontram expressão ou recebem uma interpretação"
- "O filme dele recebeu uma boa crítica"
- "Não tenho nada além de problemas por minhas boas intenções"
- sinônimo:
- receber ,
- obter ,
- encontrar ,
- incorrer
5. Reach a destination
- Arrive by movement or progress
- "She arrived home at 7 o'clock"
- "She didn't get to chicago until after midnight"
- synonym:
- arrive ,
- get ,
- come
5. Chegar a um destino
- Chegar por movimento ou progresso
- "Ela chegou em casa às 7 horas"
- "Ela não chegou a chicago até depois da meia-noite"
- sinônimo:
- chegar ,
- obter ,
- venha
6. Go or come after and bring or take back
- "Get me those books over there, please"
- "Could you bring the wine?"
- "The dog fetched the hat"
- synonym:
- bring ,
- get ,
- convey ,
- fetch
6. Vá ou venha depois e traga ou leve de volta
- "Me traga esses livros por lá, por favor"
- "Você poderia trazer o vinho?"
- "O cachorro pegou o chapéu"
- sinônimo:
- trazer ,
- obter ,
- transmitir ,
- buscar
7. Go through (mental or physical states or experiences)
- "Get an idea"
- "Experience vertigo"
- "Get nauseous"
- "Receive injuries"
- "Have a feeling"
- synonym:
- experience ,
- receive ,
- have ,
- get
7. Passar por estados ou experiências mentais ou físicas (
- "Tenha uma ideia"
- "Vertigo da experiência"
- "Fique enjoado"
- "Lesões de recebimento"
- "Tenha um pressentimento"
- sinônimo:
- experiência ,
- receber ,
- tem ,
- obter
8. Take vengeance on or get even
- "We'll get them!"
- "That'll fix him good!"
- "This time i got him"
- synonym:
- pay back ,
- pay off ,
- get ,
- fix
8. Se vingar ou se vingar
- "Nós vamos pegá-los!"
- "Isso vai consertar bem ele!"
- "Desta vez eu o peguei"
- sinônimo:
- pagar de volta ,
- pagar ,
- obter ,
- corrigir
9. Achieve a point or goal
- "Nicklaus had a 70"
- "The brazilian team got 4 goals"
- "She made 29 points that day"
- synonym:
- have ,
- get ,
- make
9. Alcançar um ponto ou objetivo
- "Nicklaus tinha 70"
- "A equipe brasileira marcou 4 gols"
- "Ela fez 29 pontos naquele dia"
- sinônimo:
- tem ,
- obter ,
- fazer
10. Cause to do
- Cause to act in a specified manner
- "The ads induced me to buy a vcr"
- "My children finally got me to buy a computer"
- "My wife made me buy a new sofa"
- synonym:
- induce ,
- stimulate ,
- cause ,
- have ,
- get ,
- make
10. Causa a fazer
- Fazer com que aja de maneira especificada
- "Os anúncios me induziram a comprar um videocassete"
- "Meus filhos finalmente me levaram a comprar um computador"
- "Minha esposa me fez comprar um sofá novo"
- sinônimo:
- induzir ,
- estimular ,
- causa ,
- tem ,
- obter ,
- fazer
11. Succeed in catching or seizing, especially after a chase
- "We finally got the suspect"
- "Did you catch the thief?"
- synonym:
- get ,
- catch ,
- capture
11. Conseguir pegar ou apreender, especialmente após uma perseguição
- "Finalmente pegamos o suspeito"
- "Você pegou o ladrão?"
- sinônimo:
- obter ,
- pegar ,
- capturar
12. Come to have or undergo a change of (physical features and attributes)
- "He grew a beard"
- "The patient developed abdominal pains"
- "I got funny spots all over my body"
- "Well-developed breasts"
- synonym:
- grow ,
- develop ,
- produce ,
- get ,
- acquire
12. Venha a ter ou sofrer uma alteração de características e atributos físicos ( )
- "Ele cresceu barba"
- "O paciente desenvolveu dores abdominais"
- "Eu tenho manchas engraçadas por todo o meu corpo"
- "Seios bem desenvolvidos"
- sinônimo:
- crescer ,
- desenvolver ,
- produzir ,
- obter ,
- adquirir
13. Be stricken by an illness, fall victim to an illness
- "He got aids"
- "She came down with pneumonia"
- "She took a chill"
- synonym:
- contract ,
- take ,
- get
13. Ser atingido por uma doença, ser vítima de uma doença
- "Ele tem aids"
- "Ela caiu com pneumonia"
- "Ela levou um calafrio"
- sinônimo:
- contrato ,
- toma ,
- obter
14. Communicate with a place or person
- Establish communication with, as if by telephone
- "Bill called this number and he got mary"
- "The operator couldn't get kobe because of the earthquake"
- synonym:
- get
14. Comunicar com um lugar ou pessoa
- Estabelecer comunicação com, como se por telefone
- "Bill ligou para esse número e ele pegou mary"
- "O operador não conseguiu kobe por causa do terremoto"
- sinônimo:
- obter
15. Give certain properties to something
- "Get someone mad"
- "She made us look silly"
- "He made a fool of himself at the meeting"
- "Don't make this into a big deal"
- "This invention will make you a millionaire"
- "Make yourself clear"
- synonym:
- make ,
- get
15. Dar certas propriedades a algo
- "Fique com alguém bravo"
- "Ela nos fez parecer bobos"
- "Ele se fez de bobo na reunião"
- "Não faça disso um grande negócio"
- "Esta invenção fará de você um milionário"
- "Deixe-se claro"
- sinônimo:
- fazer ,
- obter
16. Move into a desired direction of discourse
- "What are you driving at?"
- synonym:
- drive ,
- get ,
- aim
16. Mover-se para uma direção desejada do discurso
- "O que você está dirigindo?"
- sinônimo:
- dirigir ,
- obter ,
- mira
17. Grasp with the mind or develop an understanding of
- "Did you catch that allusion?"
- "We caught something of his theory in the lecture"
- "Don't catch your meaning"
- "Did you get it?"
- "She didn't get the joke"
- "I just don't get him"
- synonym:
- catch ,
- get
17. Entender com a mente ou desenvolver uma compreensão de
- "Você pegou essa alusão?"
- "Pegamos algo de sua teoria na palestra"
- "Não pegue seu significado"
- "Você entendeu?"
- "Ela não entendeu a piada"
- "Eu simplesmente não o entendo"
- sinônimo:
- pegar ,
- obter
18. Attract and fix
- "His look caught her"
- "She caught his eye"
- "Catch the attention of the waiter"
- synonym:
- catch ,
- arrest ,
- get
18. Atrair e consertar
- "O olhar dele a pegou"
- "Ela chamou sua atenção"
- "Pegue a atenção do garçom"
- sinônimo:
- pegar ,
- prisão ,
- obter
19. Reach with a blow or hit in a particular spot
- "The rock caught her in the back of the head"
- "The blow got him in the back"
- "The punch caught him in the stomach"
- synonym:
- get ,
- catch
19. Alcance com um golpe ou golpe em um local específico
- "A pedra a pegou na parte de trás da cabeça"
- "O golpe o colocou nas costas"
- "O soco o pegou no estômago"
- sinônimo:
- obter ,
- pegar
20. Reach by calculation
- "What do you get when you add up these numbers?"
- synonym:
- get
20. Alcance por cálculo
- "O que você ganha quando soma esses números?"
- sinônimo:
- obter
21. Acquire as a result of some effort or action
- "You cannot get water out of a stone"
- "Where did she get these news?"
- synonym:
- get
21. Adquirir como resultado de algum esforço ou ação
- "Você não pode tirar água de uma pedra"
- "Onde ela conseguiu essas notícias?"
- sinônimo:
- obter
22. Purchase
- "What did you get at the toy store?"
- synonym:
- get
22. Compra
- "O que você conseguiu na loja de brinquedos?"
- sinônimo:
- obter
23. Perceive by hearing
- "I didn't catch your name"
- "She didn't get his name when they met the first time"
- synonym:
- catch ,
- get
23. Perceber pela audição
- "Eu não peguei seu nome"
- "Ela não recebeu o nome dele quando se conheceram pela primeira vez"
- sinônimo:
- pegar ,
- obter
24. Suffer from the receipt of
- "She will catch hell for this behavior!"
- synonym:
- catch ,
- get
24. Sofrer com o recebimento de
- "Ela vai pegar o inferno por esse comportamento!"
- sinônimo:
- pegar ,
- obter
25. Receive as a retribution or punishment
- "He got 5 years in prison"
- synonym:
- get ,
- receive
25. Receber como retribuição ou punição
- "Ele tem 5 anos de prisão"
- sinônimo:
- obter ,
- receber
26. Leave immediately
- Used usually in the imperative form
- "Scram!"
- synonym:
- scram ,
- buzz off ,
- fuck off ,
- get ,
- bugger off
26. Sair imediatamente
- Usado geralmente na forma imperativa
- "Scram!"
- sinônimo:
- scram ,
- zumbido ,
- foder ,
- obter ,
- bugger off
27. Reach and board
- "She got the bus just as it was leaving"
- synonym:
- get
27. Alcançar e embarcar
- "Ela pegou o ônibus quando ele estava saindo"
- sinônimo:
- obter
28. Irritate
- "Her childish behavior really get to me"
- "His lying really gets me"
- synonym:
- get ,
- get under one's skin
28. Irritar
- "O comportamento infantil dela realmente me atinge"
- "A mentira dele realmente me pega"
- sinônimo:
- obter ,
- fique sob a pele
29. Evoke an emotional response
- "Brahms's `requiem' gets me every time"
- synonym:
- get
29. Evocar uma resposta emocional
- "O `requiem 'de brahms me pega toda vez"
- sinônimo:
- obter
30. Apprehend and reproduce accurately
- "She really caught the spirit of the place in her drawings"
- "She got the mood just right in her photographs"
- synonym:
- catch ,
- get
30. Apreender e reproduzir com precisão
- "Ela realmente pegou o espírito do lugar em seus desenhos"
- "Ela entendeu bem as fotografias"
- sinônimo:
- pegar ,
- obter
31. Earn or achieve a base by being walked by the pitcher
- "He drew a base on balls"
- synonym:
- draw ,
- get
31. Ganhar ou alcançar uma base sendo percorrido pelo arremessador
- "Ele desenhou uma base nas bolas"
- sinônimo:
- desenhar ,
- obter
32. Overcome or destroy
- "The ice storm got my hibiscus"
- "The cat got the goldfish"
- synonym:
- get
32. Superar ou destruir
- "A tempestade de gelo pegou meu hibisco"
- "O gato pegou o peixe dourado"
- sinônimo:
- obter
33. Be a mystery or bewildering to
- "This beats me!"
- "Got me--i don't know the answer!"
- "A vexing problem"
- "This question really stuck me"
- synonym:
- perplex ,
- vex ,
- stick ,
- get ,
- puzzle ,
- mystify ,
- baffle ,
- beat ,
- pose ,
- bewilder ,
- flummox ,
- stupefy ,
- nonplus ,
- gravel ,
- amaze ,
- dumbfound
33. Ser um mistério ou desconcertante para
- "Isso me bate!"
- "Me pegou - eu não sei a resposta!"
- "Um problema irritante"
- "Essa pergunta realmente me prendeu"
- sinônimo:
- perplex ,
- vex ,
- pau ,
- obter ,
- quebra-cabeça ,
- mistificar ,
- defletor ,
- batida ,
- pose ,
- mais confuso ,
- flummox ,
- stupefy ,
- não mais ,
- cascalho ,
- surpreender ,
- estúpido
34. Take the first step or steps in carrying out an action
- "We began working at dawn"
- "Who will start?"
- "Get working as soon as the sun rises!"
- "The first tourists began to arrive in cambodia"
- "He began early in the day"
- "Let's get down to work now"
- synonym:
- get down ,
- begin ,
- get ,
- start out ,
- start ,
- set about ,
- set out ,
- commence
34. Dê o primeiro passo ou passos na execução de uma ação
- "Começamos a trabalhar ao amanhecer"
- "Quem vai começar?"
- "Trabalhe assim que o sol nascer!"
- "Os primeiros turistas começaram a chegar ao camboja"
- "Ele começou cedo no dia"
- "Vamos trabalhar agora"
- sinônimo:
- abaixe ,
- começar ,
- obter ,
- definido
35. Undergo (as of injuries and illnesses)
- "She suffered a fracture in the accident"
- "He had an insulin shock after eating three candy bars"
- "She got a bruise on her leg"
- "He got his arm broken in the scuffle"
- synonym:
- suffer ,
- sustain ,
- have ,
- get
35. Sofrer ( em lesões e doenças )
- "Ela sofreu uma fratura no acidente"
- "Ele teve um choque de insulina depois de comer três barras de chocolate"
- "Ela tem um machucado na perna"
- "Ele quebrou o braço na briga"
- sinônimo:
- sofrer ,
- sustentar ,
- tem ,
- obter
36. Make children
- "Abraham begot isaac"
- "Men often father children but don't recognize them"
- synonym:
- beget ,
- get ,
- engender ,
- father ,
- mother ,
- sire ,
- generate ,
- bring forth
36. Fazer filhos
- "Abraham gerou isaac"
- "Os homens costumam ter filhos, mas não os reconhecem"
- sinônimo:
- gerar ,
- obter ,
- engender ,
- pai ,
- mãe ,
- trazer