Translation meaning & definition of the word "end" into Portuguese language
Significado da tradução e definição da palavra "fim" para a língua portuguesa
End
[Fim]noun
1. Either extremity of something that has length
- "The end of the pier"
- "She knotted the end of the thread"
- "They rode to the end of the line"
- "The terminals of the anterior arches of the fornix"
- synonym:
- end ,
- terminal
1. Qualquer extremidade de algo que tenha comprimento
- "O fim do píer"
- "Ela atou no final do fio"
- "Eles cavalgaram até o fim da linha"
- "Os terminais dos arcos anteriores do fornix"
- sinônimo:
- fim ,
- terminal
2. The point in time at which something ends
- "The end of the year"
- "The ending of warranty period"
- synonym:
- end ,
- ending
2. O momento em que algo termina
- "O fim do ano"
- "O fim do período de garantia"
- sinônimo:
- fim ,
- final
3. The concluding parts of an event or occurrence
- "The end was exciting"
- "I had to miss the last of the movie"
- synonym:
- end ,
- last ,
- final stage
3. As partes finais de um evento ou ocorrência
- "O fim foi emocionante"
- "Eu tive que perder o último filme"
- sinônimo:
- fim ,
- último ,
- fase final
4. The state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it
- "The ends justify the means"
- synonym:
- goal ,
- end
4. O estado das coisas que um plano pretende alcançar e que ( quando alcançado ) encerra o comportamento destinado a alcançá-lo
- "Os fins justificam os meios"
- sinônimo:
- gol ,
- fim
5. A final part or section
- "We have given it at the end of the section since it involves the calculus"
- "Start at the beginning and go on until you come to the end"
- synonym:
- end
5. Uma parte ou seção final
- "Nós o demos no final da seção, pois envolve o cálculo"
- "Comece no começo e continue até chegar ao fim"
- sinônimo:
- fim
6. A final state
- "He came to a bad end"
- "The so-called glorious experiment came to an inglorious end"
- synonym:
- end ,
- destruction ,
- death
6. Um estado final
- "Ele chegou a um fim ruim"
- "O chamado experimento glorioso chegou a um fim inglório"
- sinônimo:
- fim ,
- destruição ,
- morte
7. The surface at either extremity of a three-dimensional object
- "One end of the box was marked `this side up'"
- synonym:
- end
7. A superfície em qualquer extremidade de um objeto tridimensional
- "Uma extremidade da caixa estava marcada como 'este lado para cima'"
- sinônimo:
- fim
8. (football) the person who plays at one end of the line of scrimmage
- "The end managed to hold onto the pass"
- synonym:
- end
8. ( futebol ) a pessoa que joga em uma extremidade da linha de luta
- "O fim conseguiu segurar o passe"
- sinônimo:
- fim
9. A boundary marking the extremities of something
- "The end of town"
- synonym:
- end
9. Um limite marcando as extremidades de algo
- "O fim da cidade"
- sinônimo:
- fim
10. One of two places from which people are communicating to each other
- "The phone rang at the other end"
- "Both ends wrote at the same time"
- synonym:
- end
10. Um dos dois lugares de onde as pessoas estão se comunicando
- "O telefone tocou do outro lado"
- "Ambos os fins escreveram ao mesmo tempo"
- sinônimo:
- fim
11. The part you are expected to play
- "He held up his end"
- synonym:
- end
11. O papel que você deve desempenhar
- "Ele sustentou o fim"
- sinônimo:
- fim
12. The last section of a communication
- "In conclusion i want to say..."
- synonym:
- conclusion ,
- end ,
- close ,
- closing ,
- ending
12. A última seção de uma comunicação
- "Em conclusão, eu quero dizer..."
- sinônimo:
- conclusão ,
- fim ,
- perto ,
- fechamento ,
- final
13. A piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold
- synonym:
- end ,
- remainder ,
- remnant ,
- oddment
13. Um pedaço de pano que sobra depois que o restante é usado ou vendido
- sinônimo:
- fim ,
- restante ,
- remanescente ,
- estranheza
14. (american football) a position on the line of scrimmage
- "No one wanted to play end"
- synonym:
- end
14. ( futebol americano ) uma posição na linha de luta
- "Ninguém queria jogar final"
- sinônimo:
- fim
verb
1. Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
- Either spatial or metaphorical
- "The bronchioles terminate in a capillary bed"
- "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"
- "My property ends by the bushes"
- "The symphony ends in a pianissimo"
- synonym:
- end ,
- stop ,
- finish ,
- terminate ,
- cease
1. Ter um fim, em sentido temporal, espacial ou quantitativo
- Espacial ou metafórica
- "Os bronquióis terminam em uma cama capilar"
- "Seus direitos param onde você infringe os direitos de outros"
- "Minha propriedade termina pelos arbustos"
- "A sinfonia termina em um pianíssimo"
- sinônimo:
- fim ,
- Pare ,
- terminar ,
- cessar
2. Bring to an end or halt
- "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"
- "The attack on poland terminated the relatively peaceful period after ww i"
- synonym:
- end ,
- terminate
2. Pôr fim ou parar
- "Ela terminou a amizade deles quando descobriu que ele havia sido condenado por um crime"
- "O ataque à polônia encerrou o período relativamente pacífico após a primeira guerra mundial"
- sinônimo:
- fim ,
- terminar
3. Be the end of
- Be the last or concluding part of
- "This sad scene ended the movie"
- synonym:
- end ,
- terminate
3. Seja o fim de
- Ser a última ou parte final de
- "Esta cena triste terminou o filme"
- sinônimo:
- fim ,
- terminar
4. Put an end to
- "The terrible news ended our hopes that he had survived"
- synonym:
- end
4. Pôr um fim para
- "As notícias terríveis acabaram com nossas esperanças de que ele tivesse sobrevivido"
- sinônimo:
- fim