Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "end" into Portuguese language

Significado da tradução e definição da palavra "fim" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

End

[Fim]
/ɛnd/

noun

1. Either extremity of something that has length

  • "The end of the pier"
  • "She knotted the end of the thread"
  • "They rode to the end of the line"
  • "The terminals of the anterior arches of the fornix"
    synonym:
  • end
  • ,
  • terminal

1. Qualquer extremidade de algo que tenha comprimento

  • "O fim do píer"
  • "Ela atou no final do fio"
  • "Eles cavalgaram até o fim da linha"
  • "Os terminais dos arcos anteriores do fornix"
sinônimo:
  • fim,
  • terminal

2. The point in time at which something ends

  • "The end of the year"
  • "The ending of warranty period"
    synonym:
  • end
  • ,
  • ending

2. O momento em que algo termina

  • "O fim do ano"
  • "O fim do período de garantia"
sinônimo:
  • fim,
  • final

3. The concluding parts of an event or occurrence

  • "The end was exciting"
  • "I had to miss the last of the movie"
    synonym:
  • end
  • ,
  • last
  • ,
  • final stage

3. As partes finais de um evento ou ocorrência

  • "O fim foi emocionante"
  • "Eu tive que perder o último filme"
sinônimo:
  • fim,
  • último,
  • fase final

4. The state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it

  • "The ends justify the means"
    synonym:
  • goal
  • ,
  • end

4. O estado das coisas que um plano pretende alcançar e que ( quando alcançado ) encerra o comportamento destinado a alcançá-lo

  • "Os fins justificam os meios"
sinônimo:
  • gol,
  • fim

5. A final part or section

  • "We have given it at the end of the section since it involves the calculus"
  • "Start at the beginning and go on until you come to the end"
    synonym:
  • end

5. Uma parte ou seção final

  • "Nós o demos no final da seção, pois envolve o cálculo"
  • "Comece no começo e continue até chegar ao fim"
sinônimo:
  • fim

6. A final state

  • "He came to a bad end"
  • "The so-called glorious experiment came to an inglorious end"
    synonym:
  • end
  • ,
  • destruction
  • ,
  • death

6. Um estado final

  • "Ele chegou a um fim ruim"
  • "O chamado experimento glorioso chegou a um fim inglório"
sinônimo:
  • fim,
  • destruição,
  • morte

7. The surface at either extremity of a three-dimensional object

  • "One end of the box was marked `this side up'"
    synonym:
  • end

7. A superfície em qualquer extremidade de um objeto tridimensional

  • "Uma extremidade da caixa estava marcada como 'este lado para cima'"
sinônimo:
  • fim

8. (football) the person who plays at one end of the line of scrimmage

  • "The end managed to hold onto the pass"
    synonym:
  • end

8. ( futebol ) a pessoa que joga em uma extremidade da linha de luta

  • "O fim conseguiu segurar o passe"
sinônimo:
  • fim

9. A boundary marking the extremities of something

  • "The end of town"
    synonym:
  • end

9. Um limite marcando as extremidades de algo

  • "O fim da cidade"
sinônimo:
  • fim

10. One of two places from which people are communicating to each other

  • "The phone rang at the other end"
  • "Both ends wrote at the same time"
    synonym:
  • end

10. Um dos dois lugares de onde as pessoas estão se comunicando

  • "O telefone tocou do outro lado"
  • "Ambos os fins escreveram ao mesmo tempo"
sinônimo:
  • fim

11. The part you are expected to play

  • "He held up his end"
    synonym:
  • end

11. O papel que você deve desempenhar

  • "Ele sustentou o fim"
sinônimo:
  • fim

12. The last section of a communication

  • "In conclusion i want to say..."
    synonym:
  • conclusion
  • ,
  • end
  • ,
  • close
  • ,
  • closing
  • ,
  • ending

12. A última seção de uma comunicação

  • "Em conclusão, eu quero dizer..."
sinônimo:
  • conclusão,
  • fim,
  • perto,
  • fechamento,
  • final

13. A piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold

    synonym:
  • end
  • ,
  • remainder
  • ,
  • remnant
  • ,
  • oddment

13. Um pedaço de pano que sobra depois que o restante é usado ou vendido

sinônimo:
  • fim,
  • restante,
  • remanescente,
  • estranheza

14. (american football) a position on the line of scrimmage

  • "No one wanted to play end"
    synonym:
  • end

14. ( futebol americano ) uma posição na linha de luta

  • "Ninguém queria jogar final"
sinônimo:
  • fim

verb

1. Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense

  • Either spatial or metaphorical
  • "The bronchioles terminate in a capillary bed"
  • "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"
  • "My property ends by the bushes"
  • "The symphony ends in a pianissimo"
    synonym:
  • end
  • ,
  • stop
  • ,
  • finish
  • ,
  • terminate
  • ,
  • cease

1. Ter um fim, em sentido temporal, espacial ou quantitativo

  • Espacial ou metafórica
  • "Os bronquióis terminam em uma cama capilar"
  • "Seus direitos param onde você infringe os direitos de outros"
  • "Minha propriedade termina pelos arbustos"
  • "A sinfonia termina em um pianíssimo"
sinônimo:
  • fim,
  • Pare,
  • terminar,
  • terminar,
  • cessar

2. Bring to an end or halt

  • "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"
  • "The attack on poland terminated the relatively peaceful period after ww i"
    synonym:
  • end
  • ,
  • terminate

2. Pôr fim ou parar

  • "Ela terminou a amizade deles quando descobriu que ele havia sido condenado por um crime"
  • "O ataque à polônia encerrou o período relativamente pacífico após a primeira guerra mundial"
sinônimo:
  • fim,
  • terminar

3. Be the end of

  • Be the last or concluding part of
  • "This sad scene ended the movie"
    synonym:
  • end
  • ,
  • terminate

3. Seja o fim de

  • Ser a última ou parte final de
  • "Esta cena triste terminou o filme"
sinônimo:
  • fim,
  • terminar

4. Put an end to

  • "The terrible news ended our hopes that he had survived"
    synonym:
  • end

4. Pôr um fim para

  • "As notícias terríveis acabaram com nossas esperanças de que ele tivesse sobrevivido"
sinônimo:
  • fim

Examples of using

The end cannot justify the means, for the simple and obvious reason that the means employed determine the nature of the ends produced.
O fim não pode justificar os meios, pela simples e óbvia razão de que os meios utilizados determinam a natureza dos fins produzidos.
Tom's family often runs out of food near the end of the month.
A família de Tom, geralmente, fica sem comida perto do fim do mês.
I try not to get too involved in the games I watch on TV, but I always end up in a bad mood if my favorite team loses.
Eu tento não me envolver muito com os jogos que eu assisto pela TV, mas eu sempre acabo de mau humor quando o meu time favorito perde.